Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: médicalement parlant médicalement assistée
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "médicalement" на русский

с медицинской точки зрения
медицински
по медицинским показаниям
медицине
с точки зрения медицины
медицина
лечебные
диагноза
ландшафту

Предложения

Ce qui leur est arrivé est médicalement impossible.
То, что произошло, невозможно с медицинской точки зрения.
En fait, médicalement, son traumatisme physique concorde avec une chute.
Более того, с медицинской точки зрения, её физическая травма указывает на падение.
Aucune surveillance, aucun contrôle, autre que ce qui est jugé médicalement nécessaire.
Никакого наблюдения, никакого контроля, кроме того, что считается... медицински необходимым.
Son nouveau mantra c'est, "Si ce n'est pas médicalement nécessaire."
Ее новая мантра: "Это медицински необязательно".
Les avortements médicalement assistés se pratiquent dans les hôpitaux publics.
Аборты по медицинским показаниям проводятся в государственных больницах.
Je vous dis juste qu'on n'a aucune idée de ce qui s'est passé, et que médicalement, vous êtes tout à fait normal.
Нет, я пытаюсь сказать, что мы до сих пор понятия не имеем как всё из этого могло произойти, но по медицинским показаниям, вы в абсолютной норме.
Ce n'est pas médicalement pertinent.
Non, médicalement, ce n'est pas pareil.
Нет, с медицинской точки зрения, разница есть.
On dirait que, médicalement, vous répondez aux critères.
И? С медицинской точки зрения, ты отличный кандидат.
parce que Nolan Ross est médicalement incapable de rester loin d'une grande fête.
Потому что Нолан Росс с медицинской точки зрения не способен держаться вдали от хорошей вечеринки.
Si, médicalement, il est en haut de la liste, alors il devrait avoir le coeur.
Если с медицинской точки зрения он на вершине списка, тогда, он должен получить сердце.
Est-ce que c'est même, médicalement possible ?
В смысле, с медицинской точки зрения это возможно?
Les antécédents que vous avez pris ont révélé quelque chose d'important médicalement ?
В её истории болезни обнаружилось что-нибудь, ну, я не знаю, важное с медицинской точки зрения?
Médicalement, il est très bien.
Médicalement, ce dossier est endormant.
С медицинской точки зрения, этот случай - скука смертная.
Médicalement, c'est précisément l'effet de l'alcool.
С медицинской точки зрения, именно это алкоголь и делает.
Médicalement, c'est une bonne nouvelle.
С медицинской точки зрения, это хорошая новость.
Médicalement, il est dans un état végétatif persistant.
С медицинской точки зрения он в вегетативном состоянии.
Médicalement, je ne suis pas sûr.
J'ai cru que c'était médicalement pertinent.
Думал, это может иметь отношение к болезни.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 207. Точных совпадений: 207. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo