Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "méfaits" на русский

преступления
вреда
пагубных последствий
злодеяния
прегрешения
отрицательного воздействия
неприятностей
наносимого
натворил
причиняемых
вредных последствиях
противоправным действиям
озорства
негативных последствий
Nous connaissons maintenant les auteurs de ces méfaits, pour le moins certains d'entre eux.
Теперь нам известны имена лиц, совершивших эти преступления, или по крайней мере некоторые из них.
Leurs méfaits sont seulement moins acceptables socialement que ce qu'en dit McGantry.
Ну, их преступления просто социально менее приемлемы, чем, скажем, МакГентри.
Cette table ronde était destinée à sensibiliser les jeunes aux méfaits de la discrimination raciale, à leur faire prendre conscience des groupes victimes de discrimination, et à leur permettre d'échanger des informations sur des projets réussis de lutte contre la discrimination.
Идея "круглого стола" состояла в том, чтобы повысить осознание молодежью того вреда, который наносит расовая дискриминация; представить более обстоятельную информацию о группах населения, подвергающихся дискриминации; и поделиться знаниями об удачных проектах борьбы с дискриминацией.
De mieux sensibiliser le public aux méfaits de la corruption.
пропаганда среди общественности пагубных последствий коррупции.
En Iraq, le Tchad estime urgent de mettre fin à l'embargo, dont les conséquences sont désastreuses pour la population civile qui subit atrocement les méfaits de cette décision injuste.
Что касается Ирака, то Чад считает, что необходимо срочно положить конец эмбарго, которое было столь разрушительным для гражданского населения, страдающего от жестоких пагубных последствий этого несправедливого решения.
Ton ami doit fermer les yeux sur les méfaits de cet homme.
Твой друг, должно быть, прикрывает глаза на преступления этого человека.
C'est toi qui m'as signalé ses méfaits.
Ты указал мне на его преступления.
J'ai compris que tous les méfaits que tu commettais, aucun ne concernait vraiment l'argent ou l'avidité.
Я осознал, что ты совершал все эти преступления не ради денег или из жадности.
Tous les méfaits commis par la Puissance occupante doivent faire l'objet d'une enquête approfondie et leurs auteurs doivent en être pleinement comptables et être traduits en justice.
Все преступления, совершенные оккупирующей державой, подлежат тщательному расследованию, а виновные должны понести за них полную ответственность и должны быть привлечены к суду.
La loi m'oblige à lui faire reconnaître ses méfaits et à réparer le mal.
От меня требуется заставить ее признать правонарушение и заплатить возмещение.
Une femme et un homme qui discutent des bienfaits et méfaits du faux-filet.
Женщина и мужчина обсуждают пользу и вред обычного филе.
La magie qui menace de défaire nos plus grands méfaits.
Волшебство, способное отменить наши самые злые деяния.
En effet, tout le monde connaît les méfaits de l'opium, et de la drogue en général.
Каждому известно вредное воздействие опиума и других наркотиков вообще.
Tout était là pour qu'il puisse divulguer ses méfaits et tenir les autorités comme responsables.
Все ради того, чтобы он мог разоблачать злоумышленников и сдерживать власти.
Les moeurs et méfaits modernes de la crème de Manhattan.
Современные нравы и злодейства элиты Манхэттена.
Ça serait utile à leur guérison d'entendre une reconnaissance des méfaits.
Признание совершения преступления помогло бы им справиться с последствиями.
Rien signifie méfaits dans mon livre.
В моей книге это значит дурной замысел.
Bonne chance pour tes... méfaits.
Удачи тебе в твоём преступном бизнесе.
Des lois spécifiques ont été adoptées dans certains pays en vue de protéger les populations autochtones contre les méfaits de la militarisation.
В некоторых странах были приняты конкретные законы о защите коренных народов от негативных последствий милитаризации.
Ces méfaits ne m'intéressent pas.
Послушайте, мне плевать на корпоративные преступления.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 243. Точных совпадений: 243. Затраченное время: 318 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo