Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: de mémoire en mémoire pour mémoire
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mémoire" на русский

память
воспоминания
воспоминание
меморандум
записки
мемуары
записка
дипломная работа
письменные возражения
помню о вспомнить

Предложения

690
343
125
Voyons si nous pouvons améliorer sa mémoire.
Давайте посмотрим, сможем ли мы улучшить ему память.
Un bon quarterback a la mémoire courte.
Знаете, что, У хорошего квотэрбека должна быть короткая память.
Il aura aussi toute votre mémoire.
Но он также будет иметь и все ваши воспоминания тоже.
Récemment, on a effacé ma mémoire.
Вы знаете, не так давно, Мне стерли мои воспоминания.
Votre mémoire reviendra quand vous serez à Guantanamo.
Твоя память восстановится, как только ты окажешься в Гитмо.
Votre mémoire n'est pas si mauvaise.
Ваша память не так плоха, как вам кажется.
L'entrepôt de cette mémoire est une bibliothèque.
Эта память хранится в складах, которые мы называем библиотеками.
Vous savez peut-être que la graisse a une mémoire.
Вы, наверное, знаете, что у жира есть память.
Cela devrait vous rafraîchir la mémoire.
Тогда, может быть, это освежит вашу память.
Il a une mémoire et il raisonne.
У него есть память, и он логически думает.
Mes pouvoirs ont effacé ta mémoire.
Я только что использовал свои силы, чтобы стереть твою память.
Heureux que la mémoire vous revienne.
Я рад, что к вам вернулась ваша память.
Elles sont gravées dans ma mémoire.
Да, и это навсегда врезалось в мою память.
Retrouver la mémoire a dû être très décevant.
Когда тебе вернули память, ты, видимо, ... расстроилась.
Elle doit avoir effacé ta mémoire.
Она, должно быть, стёрла твою память.
Il est donc possible de charger votre conscience dans cette mémoire.
Хорошо, тогда, может быть можно загрузить ваше сознание обратно в ту память.
Mais vous disiez avoir retrouvé la mémoire.
Да, но вы же сказали, что память к вам вернулась.
Sa mémoire est un peu confuse.
Правда, память ему, похоже, немного отшибло.
Quelques heures dans une cellule amélioreront votre mémoire.
Может, пара часов в камере 6 на 8 поправят вашу память.
Espérons que l'ami Mamo ait bonne mémoire.
Будем надеяться, у твоего дружка Мамо - хорошая память.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5331. Точных совпадений: 5331. Затраченное время: 213 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo