Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "maillot de bain" на русский

Искать maillot de bain в: Синонимы
купальник
плавки
купальный костюм
купальнике
купальников
купальника
плавках
купальном костюме
купальниках
купальником
купальные костюмы
Tu peux garder mon maillot de bain.
И можешь оставить себе мой купальник.
Et apporte ton maillot de bain, on va nager.
И возьми свой купальник, искупаемся.
Je lui ai pris le plus mignon maillot de bain.
О, я достала ему симпатичные плавки.
Je me sens généreux aujourd'hui, alors arrêter de gémir et allez enfiler un maillot de bain.
Я сегодня щедрый, так что хватит ныть, надевай плавки.
Je devrais surement prendre mon plus beau maillot de bain.
Я возьму с собой свой лучший купальный костюм.
Ou porter un maillot de bain sans jupe.
Или одеть купальный костюм без юбки на нём.
J'enfile mon maillot de bain et j'attends.
Я надеваю свои плавки и жду.
Je porte des sous-vêtements sous mon maillot de bain.
Я его надеваю даже под купальник.
Petits briseurs de stéréotypes, comme ces 2 gamins qui ont déchiré ton maillot de bain l'année dernière.
Маленькие разрушители стереотипов, как те два ребенка, что порвали твой купальник в прошлом году.
Regarde : un maillot de bain !
Смотри. Это и купальный костюм!
Pourquoi tu ne montes pas emprunter un maillot de bain à Debbie ?
Почему бы тебе не пойти наверх и одолжить купальник у Дебби?
Oh, je lui ai acheté un maillot de bain a-do-rable.
О, я достала ему симпатичные плавки.
J'espère que tu as un maillot de bain. C'est parfait, ici.
Я тебе привезу сюда купальник, будешь загорать.
Si c'est ce qui reste du maillot de bain, probablement une femme.
Ну, если этот кусок ткани - купальник, возможно - это женщина.
Quand je le tourne, son maillot de bain se met à descendre.
Когда я её переворачиваю, у неё купальник спадает.
Luke, comment as-tu pu oublier ton maillot de bain?
Люк, ну как ты мог забыть плавки?
Tout ce que tu dois faire, c'est prendre un maillot de bain et un bon livre, chérie.
Тебе только осталось упаковать купальник и хорошую книжку, милая.
Et ce maillot de bain était censé être fini en juillet et je continue de travailler dessus.
А этот купальник должен был быть готов в июле, а я всё ещё довязываю его.
Juste parce que tu as peur de mettre un maillot de bain.
только потому, что вы боитесь надевать купальный костюм.
Peut-être que tu pourras porter un maillot de bain avec des manchons ?
Ты можешь одеть купальник с рукавами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 153. Точных совпадений: 153. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo