Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mandat d'arrêt" на русский

Посмотреть также: mandat d'arrêt européen affaire du mandat d'arrêt
Искать mandat d'arrêt в: Синонимы
ордер на арест
приказ об аресте
ордере на арест
ордеров на арест
постановления об аресте
ордера на арест
ордер на ваш арест

Предложения

Jusqu'à la mi-2001, le mandat d'arrêt était délivré par le Procureur.
До середины 2001 года ордер на арест выдавался прокурором.
Mais si tu t'évades, ils lanceront un mandat d'arrêt.
Но если ты сбежишь сейчас, они выпишут ордер на арест.
Le tribunal international est en train de lancer un mandat d'arrêt pour cinq crimes contre l'humanité, Jamal.
Международный суд издал приказ об аресте за пять преступлений против человечества, Джамаль.
J'ai un mandat d'arrêt pour Jamie Ruiz.
У меня ордер на арест Джами Руиз.
On a un mandat d'arrêt pour votre mari pour coups et blessures.
У нас ордер на арест вашего мужа за нападение и побои при отягощающих обстоятельствах.
Nous avons un mandat d'arrêt contre votre mari.
У нас ордер на арест вашего мужа.
J'ai un mandat d'arrêt pour Vales qui brûle ma poche.
Я получил ордер на арест Валеса, и он жжет мне карман.
Il a falsifié le mandat d'arrêt de Sarah.
Он подделал ордер на арест Сары.
Rédigez-moi un mandat d'arrêt contre Mme Landis, pour meurtre.
Выпишите ордер на арест миссис Лэндис по подозрению в убийстве.
On a un mandat d'arrêt contre l'inspecteur Batista.
У нас есть ордер на арест детектива Батисты.
Le mandat d'arrêt du dénommé William Turner.
Ордер на арест некоего Уильяма Тёрнера.
Le mandat d'arrêt concernant le Président Al-Bashir a été envoyé aux autorités soudanaises.
Ордер на арест президента аль-Башира был направлен суданским властям.
L'A.D.A prépare un mandat d'arrêt.
Окружной прокурор готов выписать ордер на арест.
J'ai un mandat d'arrêt contre le Maire Chapin.
У нас ордер на арест мэра Чэпин.
Un mandat d'arrêt est grave, Stan.
Ордер на арест - это не шутки, Стэн.
Un mandat d'arrêt est sérieux, Stan.
Ордер на арест - это не шутки, Стэн.
Je vais obtenir un mandat d'arrêt pour Quinn.
Я собираюсь получить ордер на арест Куинна. А что потом?
Je vais appeler Scarlis, et je vais demander un mandat d'arrêt pour Connor.
Я позвоню Скарлису, и достану ордер на арест Коннора.
On émet un mandat d'arrêt contre Beth Childs.
Мы получим ордер на арест Бет Чайлдс.
Écoute, je veux que tu demandes un mandat d'arrêt pour...
Слушай, я хочу чтобы ты выписал ордер на арест на имя...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 552. Точных совпадений: 552. Затраченное время: 149 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo