Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "manges autant" на русский

Eddie, pourquoi tu manges autant ?
Эдди, почему ты так много ешь?
Depuis quand tu manges autant?
Чего это ты стал так много есть?

Другие результаты

Elle mange autant que 10 humains.
Она ест столько, сколько едят 10 человек.
Mais je dois manger autant que ça six ou sept fois par jour.
Только приходится есть так 6-7 раз в день.
Je ne devrais pas en manger autant.
И мне нельзя кушать эту дрянь.
C'est sans sucre donc Victor peut en manger autant qu'il veut.
Она без сахара, так что Виктор может съесть столько, сколько захочет.
J'aime le raisin, mais je ne peux pas en manger autant.
Я люблю виноград, но не могу съесть так много.
Mauvais pour les palpitations de manger autant de beurre.
Разве можно сердечнику жрать столько масла.
Jamais je n'aurais dû laisser Tom manger autant de bonbons.
Не надо было мне позволять Тому есть столько конфет.
Il ne devrait pas manger autant.
Думаю, ему ещё нельзя переедать.
Personne n'a jamais mangé autant de hot-dogs que moi.
Еще никто не съедал хот-догов больше, чем я.
Oui, monsieur le triathlete peut manger autant qu'il veut.
Да, Мистер Трэйслэт может есть столько, сколько захочет.
Toi, tu peux manger autant de cookies que tu veux.
Ты можешь съесть сколько угодно печений.
Aucun homme au monde ne pourrait en manger autant.
Никто в жизни не съел бы столько орешков.
OK. Amy, tu devrais arrêter de manger autant.
Эми, тебе нужно прекращать так много есть.
Vous êtes libre de manger autant de croissants que vous voulez.
Вы можете есть мои круассаны, сколько пожелаете.
Il n'est pas habitué à manger autant de champignons.
Наверное, с непривычки много грибов съел.
Va manger autant que tu veux, après je reviens avec Pepe.
Иди с ним, поешь что хочешь, а мы с Пепе вернёмся за тобой.
Je crois que j'ai jamais mangé autant.
Кажется, я никогда в жизни столько не ел.
Tu peux en manger autant que tu veux.
Можешь вволю ими наесться и даже больше.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 101. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo