Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "manière de penser" на русский

Искать manière de penser в: Синонимы
мышление
ход мыслей
осмысление
образ мыслей
ход твоих мыслей
способ мышления
Personnellement, cette manière de penser m'est profondément étrangère.
Я лично считаю подобное мышление глубоко чуждым.
En tout cas, je crois que cette manière de penser insulte la rigueur intellectuelle de cette salle.
Но я считаю, что такое мышление прерывает интеллектуальное оцепенение в этом зале.
Alors... Voilà ma manière de penser, Skyler.
Так что... это и есть мой ход мыслей, Скайлер.
Il faut vraiment que je comprenne ta manière de penser parce que franchement, je n'y arrive pas.
Я очень хочу понять твой ход мыслей, потому что, если честно, я не понимаю.
Et de plus, c'est qu'au 21ème siècle notre manière de penser l'espace, le temps et la cosmologie, et notre manière de penser la société, vont toutes deux continuer à évoluer.
Дело еще и в том, что в 21-м веке наше осмысление пространства, времени и вселенной, и наше осмысление общества - они оба будут эволюционировать.
La manière de penser héritée de la guerre froide donne naissance à la politique de la force armée, ce qui constitue le principal obstacle au désarmement, en particulier au désarmement nucléaire, à la paix et à la sécurité.
Мышление в духе «холодной войны» порождает политику с позиции силы, которая является основным препятствием на пути разоружения, в частности ядерного разоружения, мира и безопасности.
Et pour cela, ils ont l'intention de mettre en lumière chaque aspect particulier ou presque de Darwin et de sa vie et l'influence qu'il a eu sur notre manière de penser.
Они хотят показать нам почти со всех сторон Дарвина и его жизнь, и то, как он изменил наше мышление.
Nous ne pourrons remédier aux difficultés auxquelles font face les États vulnérables du monde que si nous transformons nous-mêmes notre manière de penser et réformons nos méthodologies.
Задачу, стоящую перед уязвимыми государствами мира, можно решить лишь в том случае, если мы сами трансформируем наше мышление и реформируем нашу методологию.
Celle-ci ne peut relever les défis actuels que dans la mesure où nous - les délégations ici présentes et les décideurs dans nos capitales - adaptons notre manière de penser.
Конференция по разоружению может быть адаптирована к нынешним вызовам в той мере, в какой мы, делегации в этом зале и директивные работники в столицах, сможем адаптировать свое мышление.
Cette nouvelle manière de penser opère déjà des innovations importantes.
Этот новый тип мышления уже пустил корни.
Je suis pour Spartacus, et sa manière de penser.
Я за Спартака, и поддерживаю его мысли.
J'aime votre manière de penser, soldat.
Мне нравится ход твоих мыслей, солдат.
Mais cela change vraiment la manière de penser.
Но это действительно меняет ваш способ мышления.
Disons que je sois d'accord avec votre manière de penser.
Скажем так, я согласен с ходом ваших рассуждений.
Je sais comment je peux l'amener à notre manière de penser.
Я знаю, что смогу привлечь его к нашему образу мышления.
C'est la manière de penser la nuit.
Вот только, как люди думаю ночью.
J'aime votre manière de penser, M. Klein.
Мне нравится ход ваших мыслей, мистер Клейн.
Suit, j'aime votre manière de penser.
Костюмчик, мне нравится, как ты думаешь.
Oh, j'aime votre manière de penser, Fisher.
Мне нравится ход твоих мыслей, Фишер.
La manière de penser d'Eun Sung, son coeur, ce genre de choses.
Мысли Ын Сон, ее сердце, абсолютно чисты.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 63. Точных совпадений: 63. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo