Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "manuel" на русский

Посмотреть также: manuel de la balance
Искать manuel в: Oпределение Синонимы

Предложения

Ce manuel devrait être rédigé en 2004.
Предполагается, что руководство будет подготовлено в 2004 году.
Ce manuel est actuellement édité et sera bientôt distribué aux États Membres.
В настоящее время это руководство находится на рецензировании у редактора, и вскоре оно будет распространено среди государств-членов.
Le manuel commun de programmation incorporera les directives relatives au contrôle national.
В общий справочник по разработке и осуществлению программ будут включены положения о национальной ответственности и лидерстве.
Ce manuel devrait être disponible en 2005.
Предполагается, что справочник будет выпущен в 2005 году.
Le manuel sera distribué aux formateurs des enseignants en Afrique.
Это пособие будет распространено в Африке среди инструкторов по подготовке учителей для использования в качестве руководящего пособия.
Un manuel du HCR sur l'enregistrement, déjà utilisé dans les opérations, sera publié en août 2003.
Пособие УВКБ по регистрации, которое уже используется при проведении практических мероприятий, будет опубликовано в августе 2003 года.
Ce dernier manuel facilitera encore la mise en place d'une infrastructure commune pour les comptabilités nationales et les statistiques des prix.
Это руководство будет содействовать дальнейшему развитию общей инфраструктуры для национальных счетов и статистики цен.
L'objectif poursuivi était de rendre opérationnelle la planification intégrée pour laquelle le manuel serait utilisé.
Цель заключается во внедрении комплексного планирования, для чего и будет использоваться руководство.
Un manuel d'évaluation sera publié vers le milieu de 2005.
Руководство по оценке будет выпущено в середине 2005 года.
Il est prévu de publier un manuel à l'intention des utilisateurs de la CITI, révision 4.
Для четвертого пересмотренного варианта МСОК планируется подготовить руководство пользователя.
Le PIC-Végétation a établi un nouveau manuel d'observation pour l'enquête 2005-2006 sur les concentrations de métaux lourds dans les mousses en Europe.
МСП по растительности подготовила новое руководство по мониторингу для проведения европейского обследования концентраций тяжелых металлов во мхах в 2005-2006 годах.
Un manuel sur l'apatridie du HCR et de l'Union parlementaire devrait être publié à la fin de 2005.
К концу 2005 года намечено опубликовать руководство по вопросам безгражданства УВКБ - Межпарламентского союза.
Le manuel permet également de déterminer la contribution au bien-être de la nation, y compris les effets de redistribution sociale.
Это руководство может также служить базой для определения вклада в рост национального благосостояния, включая последствия его распределения.
Ce manuel pourrait également contenir des orientations et des précisions concernant les dispositions du Protocole.
Такое руководство могло бы также содержать ориентирующую информацию и пояснения по положениям Протокола.
Un manuel sur les méthodes analytiques de recherche sur les substances de type ecstasy doit être publié prochainement.
В ближайшее время будет опубликовано пособие по методам анализа веществ, подобных "экстази".
Comme il a été indiqué plus haut, elle prépare actuellement un manuel sur la conception des enquêtes sur les ménages.
Как указывалось ранее в настоящем документе, Отдел готовит справочник по разработке обследований домашних хозяйств.
Un manuel pour les délégués d'atelier sera publié, suivi par des stages de formation.
Будет опубликовано пособие для профсоюзных организаторов на рабочих местах, после чего будет организовано проведение учебных курсов.
Le manuel du FNUPI sur le budget et les finances a été actualisé pour tenir compte de cette recommandation d'audit.
С учетом указанной рекомендации ревизоров было обновлено руководство ФМПООН по бюджету и финансам.
Il a également élaboré un manuel sur la nationalité et l'apatridie en coopération avec l'Union interparlementaire et est en train de mettre à jour son manuel sur l'enregistrement.
В сотрудничестве с Межпарламентским союзом оно также разработало справочник по вопросам гражданства и безгражданства и в настоящее время обновляет свой Справочник по регистрации.
Trouvez le levier manuel pour ouvrir le sas.
Ты должен найти ручное управление, чтобы открыть этот шлюз.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5283. Точных совпадений: 5283. Затраченное время: 196 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo