Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "marche" на русский

Посмотреть также: en marche
Искать marche в: Oпределение Синонимы

Предложения

Eve, montre-nous comment ça marche.
Ив, покажи нам, как это работает.
Tu as vu comment ça marche.
Ты уже частично знаешь, как всё работает.
Regardons si ça marche pour les attirer.
Давайте посмотрим, сработает ли это чтобы привлечь их.
Si tu fais ça pour m'exciter, ça marche.
Если ты делаешь это чтобы спровадить меня, то у тебя получается.
Si ça ne marche pas... Merci.
Если это не сработает... спасибо тебе за всё.
Alors explique-moi pourquoi la malédiction ne marche pas.
Ну тогда помоги мне понять, почему проклятие не работает.
Mais soyons clairs, nous voulons que ça marche.
Но чтобы внести ясность, мы постараемся и сделаем эту работу.
Sa fièvre prouve que ça marche.
Такая лихорадка, как у него, значит - сработало.
On pourrait, si mon livre marche.
У нас бы получилось, если моя книга удастся.
Si ça marche, on fera les autres.
Хорошо. Если это работает, мы можем просканировать остальное.
J'ai essayé que ça marche.
Я пыталась сделать так, чтобы все получилось.
Tu ne comprends vraiment pas comment ça marche.
Ты и правда не понимаешь, как все это работает.
C'est pourquoi ça marche bien entre nous.
Ну именно поэтому это прекрасно работает, когда мы вместе.
On pourrait, si mon livre marche.
Мы бы могли, конечно, если моя книга не провалится.
Peur que ça marche entre nous.
Напугана чем? -Тем, что произошло между нами.
Écoutez, vous savez comment ça marche.
Хорошо, остановимся на этом, но ты знаешь, как всё работает.
Mais ça marche pour la vie.
Мне нравится думать, что это и к жизни подходит.
Ça marche pas sur les gens.
Может быть, на людей это не действует.
Pas besoin de te dire comment ça marche.
Иисус, мне не нужно говорить тебе насколько ты крут.
Je te dis comment ça marche.
Я тебе уже говорил, как мы поступим.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10283. Точных совпадений: 10283. Затраченное время: 129 мс

marché +10k
ça marche 3839
de marché 2804

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo