Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "marche arrière" на русский

Искать marche arrière в: Синонимы
задний ход
задняя фара
обратный ход
попятную
задним ходом
назад пути нет
заднего
задом
пути назад
сдашься
отступлю
выключении задней

Предложения

161
44
43
Quand je l'aurai dégagée, faites marche arrière.
Когда я освобожу, давайте задний ход.
Mets la marche arrière et accélère.
Включи задний ход и дай газ.
Où est la marche arrière?
Где тут обратный ход?
je suis trop loin de l'allée, et je maîtrise pas la marche arrière.
Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход.
Maintenant, marche arrière.
Теперь - задний ход...
Première, deuxième, troisième, marche arrière.
Первая, вторая, третья, четвертая и задний ход.
Officiellement, je fais marche arrière, mais seulement en page 2.
Формально, я собираюсь отступить, но только на второй план.
Si tu fais marche arrière maintenant, il te trouvera un arrangement.
Если ты сдашься сейчас, то он предложит тебе сделку.
Mais je ne fis pas marche arrière.
Но сделав это, я не собирался отступать.
Tu dis ça et après tu fais marche arrière.
Ты говоришь это каждый день, но не делаешь этого.
On en a trop fait pour que tu fasses marche arrière.
Нет, мы слишком далеко зашли, чтобы ты сейчас так струсила и кинула меня.
Je ne fais pas marche arrière, Frankie.
Я тебе не запасной вариант, Фрэнки.
Je vais devoir insister pour que vous fassiez marche arrière.
Я настаиваю на том, что вы должны отойти.
Et si je fais marche arrière, on y perd beaucoup.
Если я сейчас откажусь, мне не хочется тебе рассказывать, сколько денег мы потеряем.
Lacey et moi faisons marche arrière.
Ces gars font toujours marche arrière, Angela.
Эти парни всегда возвращаются назад, Энджела.
Si on passe la marche arrière.
Не будете ли вы любезны включить мне заднюю передачу.
Le processus de guérison a commencé et il ne faut pas qu'il fasse marche arrière.
Процесс залечивания ран начался, и нельзя допустить обращения вспять этого процесса.
Si tu es dans le mauvais camp, il n'y aura pas de marche arrière.
Если ты не на той стороне, пути назад не будет.
Tu m'as aussi donné ta parole qu'il n'y aurait pas de marche arrière pour ton vote.
Я также дала тебе слово, что не будет пути назад после того, как ты проголосуешь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 116. Точных совпадений: 116. Затраченное время: 171 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo