Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mare de sang" на русский

лужа крови
луже крови
лужу крови
лужи крови
лужица крови
C'est une mare de sang conséquente.
Здесь серьёзная лужа крови.
Mare de sang dans le piano.
Лужа крови внутри фортепиано.
Je pourrais regarder ton visage... dans une mare de sang... jusqu'à ce qu'il ne bouge plus...
Я буду смотреть на твое лицо в луже крови до тех пор, пока оно не перестанет двигаться.
Il était couché par terre, dans une mare de sang, en se tenant le bas-ventre.
Он лежал на полу в луже крови, обхватив себя руками.
Il reste une mare de sang et un camion renversé.
Мы нашли только лужу крови и перевернутый грузовик.
Bellérophon ne peut faire un pas sans heurter un cadavre, une haine, une mare de sang, de ces temps où tout survenait et ce n'était des songes.
Беллерофонт не может ступить, чтобы не споткнуться о мертвеца, ненависть или лужу крови из тех времён, когда всё было на самом деле, и не было лишь сном.
Et bien, il y a du sang derrière, mais ce n'était pas dans la mare de sang.
Ну, здесь на основании кровь, но камера не лежала в луже крови.
"Selon les témoins, la victime gisait dans une mare de sang"
"Если верить свидетелям, тело было найдено в луже крови."
Il était couché dans une mare de sang.
Он лежел в луже крови.
Il gisait dans une mare de sang.
Он лежал в луже крови.
Très proche de la mare de sang.
Очень близко к луже крови.
Lundi 30 décembre 2002, Imran Abu Hamidiya, âgé de 17 ans, a été enlevé par les forces d'occupation israéliennes et retrouvé, le lendemain, baignant dans une mare de sang, mort des suites de coups multiples au visage et à la tête.
В понедельник, 30 декабря 2002 года, военнослужащими израильских оккупационных сил был похищен 17-летний Имран Абу Хамидия, труп которого в луже крови был обнаружен на следующий день.
Cette mare de sang montre qu'elle a été éventrée ici.
уд€ по луже крови на земле, его выпотрошили здесь.
Aucun... corps, pas de mare de sang.
Ни тела, ни следов крови.
Vous êtes facile à suivre, avec la mare de sang dans votre sillage.
Не сложно отследить, учитывая кровавый след, что вы оба оставили.
Et vous avez trouvé le portable de Christine dans la deuxième mare de sang.
И вы нашли сотовый Кристины у второй лужи крови.
Sinon la mare de sang aurait été plus importante.
Иначе крови было бы гораздо больше.
Quand on a ouvert la porte du 7, ...une mare de sang.
Открываем дверь седьмого номера, а там лужа крови.
Croyez-moi, vous ramperez dans une mare de sang dans 5, 4, 3...
Поверьте, вы будете лежать в луже крови на полу через пять, четыре, три...
Et quand je reprends conscience, je suis étendu dans une mare de sang.
Следующее, что я помню - это как я лежал в куче ошметков и крови.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37. Точных совпадений: 37. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo