Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "marque de fabrique" на русский

Искать marque de fabrique в: Синонимы
фирменное название
фишка
фирменный знак
фирменный стиль
товарный знак
фабричный знак
фабричная марка
брендом
товарного знака
торговая марка
марки
Фабричная

Предложения

Marque de fabrique ou marque du moteur:
Фирменное название или торговая марка двигателя:
Marque de fabrique ou de commerce du volant de direction
Фирменное название или товарный знак сменного рулевого колеса:
Ils disaient pareil de moi quand j'étais capitaine, même si "la bonne Chrétienne" n'est pas ma marque de fabrique.
Они говорили то же самое обо мне, когда я была капитаном, хотя "Хорошая Христианская девочка" - точно не моя фишка.
C'est ma marque de fabrique.
Да, это моя фишка.
e) Les statistiques officielles en tant que marque de fabrique
е) Официальная статистика как фирменный знак
C'est ma marque de fabrique.
Caractéristiques du réservoir de base : a) Marque de fabrique ou de commerce : b) Forme : c) Matériau :
Характеристики баллона на основе базового баллона: а) фирменное название или товарный знак: Ь) форма: с) материал:
2.8.2 Chaque raccord doit porter la marque de fabrique ou de commerce du fabricant ayant réalisé l'assemblage.
2.8.2 На каждой соединительной муфте должно проставляться фирменное название или товарный знак завода-изготовителя шланга в сборе.
Chaque vitrage de sécurité, y compris les échantillons et les éprouvettes présentés à l'homologation, doivent porter la marque de fabrique ou de commerce indiquée au point 3 de l'annexe 1.
4.1 На каждом элементе безопасного стеклового материала, включая образцы и испытательные элементы, представленные на официальное утверждение, проставляются фирменное название или товарный знак, указанные в пункте 3 приложения 1.
Parce que c'est notre marque de fabrique.
Потому что в этом наш стиль.
Ce braquage porte ta marque de fabrique.
Твой почерк повсюду в том ограблении.
Ils ont également déposé leur marque de fabrique pour les créations artistiques authentiquement maories, ce qui a contribué à l'essor de leur industrie culturelle.
Маори также зарегистрировали сертифицированную торговую марку как знак самобытности художественного творчества маори, что послужило толчком к развитию культурной индустрии маори.
Les descriptions de certains produits sont très précises, indiquant en détail leurs caractéristiques qualitatives et leur désignation, marque de fabrique, type et modèle.
Для некоторых включенных в перечень товаров приводятся детальные описания, отражающие их качественные характеристики, подробные наименования, марку, вид и модель.
La perceuse et le choix d'arme... c'est la marque de fabrique d'une personne.
Оболочка из дрели и выбор оружия - все это подписи одного человека.
Date de fabrication de la plaquette et nom du fabricant ou marque de fabrique
Дата изготовления колодки в сборе и название или торговая марка изготовителя
La demande d'homologation d'un feu spécial d'avertissement doit être présentée par le détenteur de la marque de fabrique ou de commerce ou par son représentant dûment accrédité.
2.1 Заявка на официальное утверждение специального предупреждающего огня представляется владельцем фабричной или торговой марки либо его надлежащим образом уполномоченным представителем.
Les projecteurs présentés à l'homologation portent la marque de fabrique ou de commerce du demandeur.
3.1 На фарах, представляемых на официальное утверждение, должна находиться фабричная или торговая марка предприятия, подавшего заявку на официальное утверждение.
On a fait observer que les travaux relatifs aux sûretés constituées sur des marchandises sur lesquelles, par exemple, est apposée une marque de fabrique pourraient avoir une incidence sur le droit de la propriété intellectuelle.
Было указано, что работа над обеспечительными правами в товарах, например, с товарным знаком, может оказывать воздействие на законодательство об интеллектуальной собственности.
C'est dur à croire, mais l'autre équipe avait une meilleure marque de fabrique.
Трудно поверить но у другой команды стиль был лучше, чем наш
Désormais, je vais me recentrer sur le cancer car l'angiogenèse est la marque de fabrique du cancer, de n'importe quel type de cancer.
Сейчас я собираюсь сосредоточиться на раке, так как ангиогенез - это мерило оценки рака любого типа.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 79. Точных совпадений: 79. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo