Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "masculin" на русский

Посмотреть также: modèle masculin
Искать masculin в: Oпределение Синонимы
мужской
мужской род
мужчинами
по-мужски
мужчин мужского мужчины
мальчиков
мужская
родственников-мужчин
мужчина
мужских
мужским
мужское

Предложения

Vous avez mal orthographié "masculin".
Кстати, вы не правильно написали "мужской".
C'est une célébration destinée à unir les deux genres de la Création, masculin et féminin.
Этот обряд призван объединить два пола Творения: мужской и женский.
Partant, la priorité sera accordée à une candidate à un emploi, à qualification égale avec un candidat masculin.
Соответственно при найме на конкретную работу приоритет будет отдаваться женщинам-кандидатам, имеющим равную с мужчинами квалификацию.
Le personnel masculin et féminin reçoit une formation obligatoire approfondie.
Мужской и женский персонал в обязательном порядке проходит курс профессиональной подготовки.
OK, je vois que vous êtes de retour en contact avec votre côté masculin.
Хорошо, я вижу, что вы наладили связь с вашей мужской стороной.
J'ai toujours voulu être dans un groupe masculin à Capella.
Всегда мечтал петь в мужской а-капелла группе.
Ne me fais pas commencer sur le pouvoir dynamique masculin.
Не заставляй меня начинать разговор о динамике мужской силы.
C'était un club masculin, pas de doutes.
Это был мужской клуб, без сомнения.
Étant donné que les deux arbitres et le cadi sont systématiquement des hommes, les mauvais traitements sont considérés du seul point de vue masculin.
Учитывая, что в качестве двух арбитров и кади выступают исключительно мужчины, дурное обращение оценивается только с мужской точки зрения.
Barry et toujours aussi masculin qu'avant.
Барри как любил мужиков, так и будет любить их всегда.
Le sang trouvé chez vous est masculin.
Кровь, найденная в вашем доме, принадлежала мужчине.
Je suis deux fois plus masculin.
Я в два раза больше мужик, чем она.
Bien que la Constitution utilise le masculin, ces droits sont également reconnus aux femmes.
Хотя в Конституции используется местоимение мужского рода, эти права распространяются и на женщин.
Cela dit, il est difficile pour les Afghanes célibataires et sans appui familial masculin de mener une vie indépendante hors des abris.
Однако без поддержки возглавляемой мужчиной семьи одинокой афганской женщине трудно вести независимое существование за пределами приютов.
Parmi les administrations fédérales, c'est le Ministère de la défense qui est le plus gros employeur, un secteur traditionnellement masculin.
Крупнейшим работодателем в системе федеральной администрации является департамент обороны - традиционно мужская сфера деятельности.
Six missions ont un personnel exclusivement masculin.
В шести миссиях на должностях категории специалистов женщины не представлены.
Il y a encore deux autres cas où la position de la femme ne correspond pas exactement à celle de son homologue masculin.
Помимо этого, существуют две другие ситуации, в которых положение женщин не соответствует положению мужчин.
Elle était accompagnée d'un individu masculin.
С ней был ещё один человек.
Le certificat de naissance dit masculin.
Согласно свидетельству о рождении - мальчика.
Je crois que tu es plus masculin que tu ne crois.
Я думаю, ты более мужественный, чем думаешь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 442. Точных совпадений: 442. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo