Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "massivement à la prise d'otages" на русский

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
Повстанческие группы продолжали использовать практику массовых захватов заложников.

Другие результаты

Ça pourrait tourner à la prise d'otage.
Все это может превратиться в захват заложника.
La messe a viré à la prise d'otage.
Извини Дейв.Церковь стала местом удерживания заложников.
La loi de 1989 relative à la prise d'otages Act 1989) transpose en droit interne australien les délits visés dans la Convention internationale contre la prise d'otages.
Такие преступления в зависимости от степени их тяжести наказываются лишением свободы на срок от двух лет до пожизненного тюремного заключения.
Il est surtout alarmant de constater que les extrémistes recourent de plus en plus souvent à la prise d'otages pour atteindre leurs buts politiques.
Особо тревожит то, что экстремисты все чаще практикуют захват заложников для реализации своих политических целей.
Quant à la prise d'otage visant à exercer des pressions sur les autorités publiques ou à obtenir un profit ou un avantage, l'auteur est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 à 12 ans.
Закон предусматривает наказание в виде лишения свободы от 10 до 12 лет за захват заложников для целей оказания давления на государственные органы или получения каких-либо благ или выгод.
Loi relative à la prise d'otages, 2002.
Закон 2002 года о борьбе с захватом заложников
Il en est ressorti que, par rapport à la prise d'otages en mars dernier, la situation s'était quelque peu améliorée et un nombre d'armes plus réduit circulait.
В ходе этих оценок был сделан вывод о том, что по сравнению со временем инцидента со взятием заложников в марте положение несколько улучшилось, а количество оружия на улицах города сократилось.
Le point de vue de la Fédération de Russie est repris dans le projet de résolution relative à la prise d'otages, qui sera proposé à la Troisième Commission au cours de la présente session.
Эти подходы Российской Федерации находят отражение в проекте резолюции о захвате заложников, который она внесет в Третьем комитете в ходе нынешней сессии.
On est tombé sur ton petit secret après la prise d'otage.
Мы наткнулись на ваш небольшой секрет после захвата заложников.
L'article 218 en particulier érige en infraction pénale l'acte de la prise d'otages.
В частности, статья 218 Уголовного кодекса квалифицирует захват заложников как преступное деяние.
Et je ne parle pas de la prise d'otages.
И я не говорю про ситуацию с заложниками.
Mis à part la prise d'otages, la situation dans la vallée de la Kodori est restée relativement calme.
За исключением случая с захватом заложников, положение в Кодорском ущелье оставалось относительно спокойным.
Chef de la délégation canadienne au Comité spécial pour l'élaboration d'une convention internationale contre la prise d'otages, 1979.
Глава делегации Канады в Специальном комитете по разработке Международной конвенции о борьбе с захватом заложников, 1979 год.
La prise d'otages a touché tous les milieux sociaux, en particulier les commerçants, et de nombreux étrangers.
Практика захвата заложников затрагивает все группы общества, в особенности торговцев, а также иностранцев.
Si vous faisiez votre travail, vous auriez enfermé ce psychopathe après la prise d'otage.
Если бы вы занимались своей работой, вы бы приняли меры, чтобы этого психопата держали взаперти после того, как он всех нас держал на мушке.
Elle ne l'est plus depuis la prise d'otage.
Юрисдикция, которая закончилась - в момент, когда он взял заложников.
Ce sont les premières images de la Maison Blanche, de la prise d'otages.
Это едва ли не первые кадры, сделанные внутри Белого Дома. Там, где сейчас находятся заложники.
Commençons par McConnell et la prise d'otage.
Давайте начнём с МакКоннела и заложников.
La prise d'otages est la nouvelle forme de négociation.
Полагаю захват заложников - это новая форма переговоров.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9528. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 1015 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo