Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mauvais" на русский

Искать mauvais в: Oпределение Синонимы

Предложения

2784
441
436
331
280
257
Naomi a même pas brûlé son mauvais album.
О-оу. Наоми даже не дошла до сжигания своей плохой фотографии из альбома выпускников.
Et pas un mauvais garçon... finalement.
Феноменальная память, и, в общем, не плохой мальчик.
Tu as fait le mauvais choix.
"Ты сделал неправильный выбор, ты разочаровался в своей страсти".
Un mauvais rapport peut tout changer.
Плохой отчет может привести к изменениям, Гиббс.
Ça m'embrouille toujours car noir signifie mauvais.
Что меня всегда смущает, так как чёрный значит плохой.
Vous pourriez vous habiller simplement quand nous allons dans un mauvais quartier.
Ты, наверное, хочешь переодеться, перед тем как ехать в плохой район.
Ça ne signifie pas que tu es mauvais chirurgien ou mauvais médecin.
Это не значит, что ты плохой хирург или плохой врач.
Un mauvais mauvais mouvement, et tu manges les ressorts.
Одно неверное движение, и ты уже ешь пружины.
Un mauvais point pour l'équipe.
Да, не взгляд, столь большой для хозяев поля.
Jane en pinçait pour les mauvais garçons.
У Джейн ещё был бзик на исправлении плохих парней.
Mais je comprends que certains trouvent ça mauvais.
Но я могу представить, что некоторые люди могут думать, что они плохи.
Personne n'aime les mauvais perdants.
Никто не любит тех, кто не умеет проигрывать.
Je comprends que vous ayez des mauvais jours.
Я понимаю, что у вас бывают эти плохие дни.
C'est typique de tout mauvais film policier.
Это как в любом плохом фильме про копа, что я видел.
Mike était au mauvais endroit au bon moment.
Это Майк был в неправильном месте ровно в нужное время.
Chercher l'amour au mauvais endroit.
Мы обе искали любовь не в тех местах.
Elle a sans doute laissé un mauvais mariage.
Она, скорее всего, оставила не ее, а неудавшийся брак.
Traiter le mauvais organe serait inutile.
И нельзя лечить не тот орган, это ничего не решит.
Souviens-toi de ça si tu as un autre mauvais rencard.
Вспомни это, когда в следующий раз захочешь уйти с неудачного свидания.
Je commence à avoir un mauvais pressentiment.
Да, Чад, у меня плохое предчувствие насчет этого.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9621. Точных совпадений: 9621. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo