Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mauvaise habitude" на русский

Искать mauvaise habitude в: Синонимы
дурная привычка
вредная привычка
скверная привычка
плохая привычка
ужасная привычка
дурной привычкой
плохой привычкой
плохую привычку
отвратительная привычка
Tu as la mauvaise habitude de triompher trop tôt.
У тебя есть дурная привычка праздновать раньше времени.
C'est une mauvaise habitude dans la famille.
В нашей семье это дурная привычка.
Ça, c'est une très mauvaise habitude.
Курение - это такая вредная привычка!
C'est une très mauvaise habitude.
Это очень вредная привычка.
Les infections ont la mauvaise habitude de profiter de nos comportements quotidiens.
У инфекций есть скверная привычка пользоваться нашим ежедневным поведением.
Pardon, c'est une mauvaise habitude.
Извините, сэр, дурная привычка.
Une très mauvaise habitude dont il faut se défaire.
Дурная привычка, от которой надо избавиться.
Il est toujours dans mes pensées, comme une mauvaise habitude.
Он всё время со мной, как дурная привычка.
Tu as la mauvaise habitude d'oublier qui sont tes amis.
У тебя есть дурная привычка забывать о том, кто твои друзья.
Ce n'est pas un style. C'est une mauvaise habitude.
Это не стиль, а дурная привычка.
Tu devrais arrêter de fumer, c'est une mauvaise habitude.
Тебе надо бросить курить, это дурная привычка.
Il a une mauvaise habitude de taire certaines choses.
У него есть дурная привычка не замечать что происходит вокруг.
Il y a raison pour que je revienne toujours vers toi et ce n'est pas parce que tu es ma mauvaise habitude.
Есть причина, по которой я всегда возвращаюсь к тебе, Картер, и это не потому что ты моя дурная привычка.
Non, une mauvaise habitude.
Désolé, mauvaise habitude.
Tu as la mauvaise habitude de te mêler des affaires des autres.
У тебя есть дурная привычка во всё вмешиваться.
Hank pense que les chewing-gums sont ma mauvaise habitude.
Фактически Хэнк думает, что жевание жевачки - моя вредная привычка.
J'ai la mauvaise habitude de poser ma boisson sur la table.
У меня плохая привычка ставить стакан прямо на голый стол.
Une mauvaise habitude que vous allez perdre.
Пытаясь быть хорошим, ты на пути к разрушению.
Le cuisinier à une très mauvaise habitude d'oublier de se laver les mains.
У повара ужасная привычка забывать мыть руки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 79. Точных совпадений: 79. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo