Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: je vais me calmer dites pas de me calmer
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "me calmer" на русский

успокаиваться
расслабиться
расслабляться
мне успокоиться
меня успокаивать
меня успокоить
успокоится
успокоить меня
я успокоилась
я успокоился
мне указывать
мне остыть
успокоить себя
успокоения
успокоюсь

Предложения

Je n'ai aucune intention de me calmer.
Нет, я не намерен успокаиваться...
L'eau tiède allait me calmer.
Думал, горячая ванна поможет расслабиться.
Je ne peux même pas prendre un verre pour me calmer.
И я даже не могу выпить, чтобы расслабиться.
Aucun. Ils me donnent des médicaments pour me calmer.
Не-а, я думаю, они дают мне таблетки, которые успокаивают.
C'est juste pour me calmer.
Je te promets de me calmer.
Обещаю, и насчет этого - тоже исправлюсь.
C'était une ruse pour me calmer.
Это же всё была хитрость, чтобы сломить меня.
Et je pensais que tu essayais de me calmer.
Верно. А я думал, что ты пыталась меня успокоить.
Ne me dis pas de me calmer, "fungdark".
Не говори, что мне нужно успокоиться, фангдарк.
Elle a essayé de me calmer, de me faire prendre du recul.
Она пытлась успокоить меня, показать перспективу.
Ne me dîtes pas de me calmer.
Не говорите мне, чтобы я успокоился.
Je vais faire un tour pour me calmer.
Я собираюсь взять машину и немного проветриться...
Finalement, je pense que, quelque chose pourrait me calmer un peu.
Вообще-то я думаю, э, это может меня немного успокоить.
J'ai besoin de courir, pour me calmer.
Мне нужно пробежаться, чтобы остыть.
C'est parce que vous n'êtes pas bon à me calmer.
Всё потому, что у тебя не очень хорошо получается меня успокоить.
Ne me dis pas de me calmer.
[Алекс] Не говори мне успокоиться.
Je commence juste à me calmer.
Я только начинаю приходить в себя.
Je vais devoir me calmer sur la bouteille.
Я буду ограничивать себя в вине.
Dis-le moi, que je puisse me calmer.
Пожалуйста, скажи мне, или я не успокоюсь.
Je vais marcher pour me calmer.
И я пойду прогуляюсь чтобы немного развеяться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 273. Точных совпадений: 273. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo