Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "me connaitre" на русский

меня знать
меня знает
мной поближе
узнаешь меня

Предложения

Tu es censée me connaitre mieux que quiconque.
Ты же должна меня знать лучше всех.
Et toi tu voulais me connaitre, pas vrai ?
А вы хотели меня знать, не так ли?
Mais elle semblait me connaitre et je l'ai crue.
Да, но кажется она меня знает и... я ей верю.
J'étais là avec ma soeur et tout mes amis et toutes ces personnes qui sont supposées me connaitre, et qui ne... me connaissent pas.
Я была там со своей сестрой, со своими друзьями, и теми, кто якобы меня знает, но это не так...
Tu devrais me connaitre.
Детка, пора бы меня знать.
Tu ne veux pas me connaitre.
Ты не хочешь меня знать.
Si tu veux me connaitre, invite-moi à sortir.
Так что... если хочешь узнать меня поближе, позови на свидание.
Quel toupet de penser me connaitre.
Как ты смеешь думать, что меня знаешь.
Tu sembles me connaitre mieux que moi-même.
Очевидно, ты знаешь меня лучше, чем я сам.
Vous pensez me connaitre parce que vous lisez mes livres ?
Вы думаете, вы знаете меня, потому что читали мои книги.
On dirait qu'il veut mieux me connaitre.
Похоже, папа хочет получше меня узнать.
Il prenait le temps de me connaitre, disait qu'il avait vu quelque chose en moi.
Нашел время со мной познакомиться, сказал, что ценит меня.
Ou tu penses seulement me connaitre ?
Или ты только думаешь, что знаешь?
Mais là, je n'ai vraiment pas envie de me connaitre.
Но сейчас я саму себя знать не хочу.
Il a prétendu ne pas me connaitre.
Сказал, что никогда обо мне не слышал.
Ma famille ne veut pas me connaitre.
Моя семья знать меня не хочет.
On dirait qu'il veut mieux me connaitre.
Похоже, папочка хочет познакомиться со мной поближе.
Tu es censée me connaitre mieux que quiconque.
Ты же должна знать меня как никто другой.
Tu crois me connaitre, Michael?
Ты думаешь, что знаешь меня, Майкл?
Tu ne voudras jamais me connaitre de cette façon.
Ты никогда не захочешь узнать меня таким.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 85. Точных совпадений: 85. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo