Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: me sens pas bien
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "me sens" на русский

чувствую себя себя чувствую чувствовал себя ощущаю себя
меня такое чувство
мне кажется
считаю
почувствовал себя
чуствую себя
хочется
стало
буду чувствовать себя
почувствовала
начинаю чувствовать себя
себе

Предложения

Je me sens mieux avec toi.
Я чувствую себя лучше, когда я с тобой.
Je me sens bien avec toi.
Я чувствую себя в безопасности рядом с тобой.
Je me sens pas trop bien.
Не знаю, не очень хорошо себя чувствую.
Je me sens plus mal que jamais.
Сейчас я чувствую себя намного хуже, чем когда-либо.
Je me sens un autre homme ce soir.
После этой ночи я чувствую себя другим человеком, клянусь тебе.
Je me sens lent, plus lourd.
Я чувствую себя медлительным, и гораздо более тяжёлым.
Merci, je me sens mieux.
Спасибо тебе, ух - Теперь я чувствую себя лучше.
Je... me sens finalement comme grandi ces derniers jours.
Я... наконец-то чувствую себя так, будто повзрослела за эти дни.
Je me sens toujours mal mais...
Я всё ещё чувствую себя плохо, но это, наверное, из-за...
Je me sens si vieux jeu.
Иногда я чувствую себя таким старомодным и инопланетянином.
Je me sens plus libre que jamais.
Я чувствую себя намного свободнее, чем когда-либо, честно.
Mais j'aime ma routine, je me sens normale.
Ну, меня нравится моя рутина, из-за неё я чувствую себя нормальной.
Je pensais rigoler mais je me sens sale.
Я думал, это будет забавно, но это так... я чувствую себя грязным.
Je me sens déjà plus heureux.
О, ну тогда я уже чувствую себя немного счастливее.
Je me sens vraiment rabaissé en ce moment.
Наконец-то. Знаете, я сейчас чувствую себя очень недооценённым.
Je me sens ridicule avec cette tasse immense.
Просто я чувствую себя нелепо с этим гигантским стаканом в руках.
Je me sens définitivement pas pire.
Я, конечно, не чувствую себя хуже.
Parce que je me sens... plus libre.
Но здесь я танцую лучше... потому что я чувствую себя... свободным.
Je me sens définitivement mieux dans ma peau.
То есть, я точно чувствую себя уверенней в собственной шкуре.
Docteur, je me sens nettement mieux.
Да, доктор, должен вам сказать, я чувствую себя намного лучше.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7911. Точных совпадений: 7911. Затраченное время: 271 мс

je me sens 5915

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo