Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: le rapport mentionne
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mentionne" на русский

упоминается упоминаются говорится о отмечается ссылается указывается
упоминай
упоминает о
отмечает
содержится ссылка
указывает
сказано
упоминания
упоминаю
делается ссылка

Предложения

L'un d'eux mentionne une réunion le jour avant le hold-up.
В одном из них упоминается встреча накануне ограбления.
Le corps du texte du Règlement intérieur ne mentionne pas la prise de décisions par "consensus".
В основном тексте правил процедуры о принятии решений путем "консенсуса" не упоминается.
Le Manuel analyse ou mentionne quelque 250 décisions de justice rendues en application de la Convention dans un grand nombre de pays.
В Руководстве анализируются или в ином отношении упоминаются приблизительно 250 судебных решений, вынесенных в связи с применением Конвенции в рамках самых различных правовых систем.
Un autre pays mentionne des émissions de télévision spécialisées.
В докладе еще одной страны упоминаются тематические телепередачи.
M. Vohidov dit que le projet de résolution ne mentionne pas la raison de la fermeture de l'Université européenne de sciences humaines.
Г-н Вохидов говорит, что в проекте резолюции не говорится о причинах закрытия Европейского гуманитарного университета.
À cet égard, le rapport du Secrétaire général mentionne trois enquêtes déjà en cours, ce qui constitue une évolution positive.
В этой связи в докладе Генерального секретаря упоминаются три уже проводимых следствия; и это свидетельствует о весьма позитивном развитии событий.
Le commentaire de la CDI ne mentionne pas les organisations internationales dans ces contextes.
В комментарии КМП не упоминаются международные организации в этих контекстах.
Une correspondance qui ne mentionne pas expressément la lettre de crédit ne répond pas aux exigences en matière de preuve.
Корреспонденция, в которой конкретно не упоминается соответствующий аккредитив, не удовлетворяет требованиям к доказательствам.
Il ne mentionne même pas le mot « terrorisme ».
В нем даже не упоминается слово «терроризм».
Un mail mentionne un rendez-vous la veille du vol.
В одном из них упоминается о встрече за день до ограбления.
Son dossier ne mentionne aucune arrestation.
В его деле нет никаких упоминаний об аресте.
L'article 5 mentionne expressément certaines mesures uniquement à titre indicatif.
Некоторые меры указаны в статье 5 конкретно лишь для того, чтобы сориентировать государства.
Aucun ne mentionne la résolution 1308.
Ни в одной из них не упомянута резолюция 1308.
Ça devait être important pour qu'il le mentionne.
Это должно быть важно, иначе он этого не сказал бы.
Et ne mentionne pas Danny avant moi.
И не упоминай Дэнни, пока я не скажу.
Aucun document ne mentionne la chanson jouée.
Нет исторических записей того, какую мелодию она проигрывает.
Il ne mentionne ni Christie ni vous.
В нем не идет речь о вас с Кристи.
Le Groupe de travail mentionne expressément ces situations dans le présent rapport.
Некоторые из этих ситуаций Рабочая группа осветила в настоящем докладе.
Il mentionne l'appui apporté à la mise en œuvre de modèles centrés sur la réhabilitation des zones sévèrement dégradées.
Она упоминает об оказанной поддержке в применении моделей, нацеленных на восстановление сильно деградированных зон.
L'auteur de la communication mentionne plusieurs cas dans lesquels l'accès au dossier lui a été partiellement ou totalement refusé.
Автор сообщения приводит несколько примеров полного или частичного отказа в доступе к документации по проекту.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1441. Точных совпадений: 1441. Затраченное время: 133 мс

mentionné 5787

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo