Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: mettre au point mettre un terme
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mettre" на русский

Предложения

mettre fin 7367
5613
3066
se mettre 2095
Je voulais mettre ça avec ses cendres.
Я хотела положить это к её праху, но лучше отдам вам.
Ils auraient pu en mettre deux fois plus.
Они могли бы положить вдвое больше, чем здесь есть.
Montre aux gars où le mettre.
Дек, покажи парням, куда его поставить.
Elle ne pouvait pas mettre ses chaussures.
Я помню, она даже не могла запомнить, как надеть туфли.
Un patient a dû les mettre là.
Наверное кто-то из пациентов положил это ко мне в машину. Не, не.
On pourrait mettre l'air en bouteille.
Уверен, что мы и воздух здесь сможем закупорить и продать.
Je voulais tout mettre sur la table.
Молодец. Я лишь хотел выложить карты на стол.
J'aime bien mettre le feu.
Тебе же известно, как я люблю подбрасывать вещи в костер.
Je dois le mettre en stase.
Для этого я должен положить его в стазис.
On pourrait vous mettre en animation suspendue pour l'instant.
Мы можем поместить вас в анабиоз, пока не решим, что с вами делать.
Je peux plus mettre de boucles.
Ты порвала мне ухо, теперь я не могу носить серёжки.
Mieux vaut dégager avant de vous mettre en danger.
Нам лучше уйти, прежде чем мы поставим "Вавилон-5" в опасность.
Le mettre dans cette position serait injuste.
Поэтому, я не думаю, что будет справедливо поставить его в такое положение.
Encore une raison pour y mettre fin.
Ну вот, еще одна причина прекратить страдать ерундой.
Je paierais pour mettre fin à ma solitude.
Я бы всё отдал, чтобы покончить с моим проклятым одиночеством.
Je ne veux pas mettre quiconque en difficulté.
Я не хочу, чтобы кто-нибудь, попал в неприятности.
Je dois mettre mon équipe en route.
ТОНИ: Я должен получить свою команду на дороге.
C'est pourquoi nous vous mettre à l'intérieur.
Вот почему мы выбрали тебя, чтобы ты вошла к ним в доверие.
Je vais mettre mes doigts dans ta bouche.
Ладно, слушай, я сейчас засуну пальцы тебе в пасть, а ты постарайся сблевать.
C'est assez pour me mettre en prison.
Я знаю, этого достаточно, чтобы посадить меня в тюрьму.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 71854. Точных совпадений: 71854. Затраченное время: 157 мс

mettre fin 7367
se mettre 2095

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo