Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mineur" на русский

Искать mineur в: Oпределение Синонимы
несовершеннолетний
ребенок
подросток
шахтер
малолетний
несовершеннолетнее лицо
незначительное
шахтёром
лица
неосновного
несовершеннолетнего несовершеннолетним несовершеннолетних несовершеннолетнему
несовершеннолетняя

Предложения

Comme tu es mineur et tout.
Знаешь, пока ты несовершеннолетний и всё такое.
Chacun des époux, même mineur doit personnellement consentir au mariage.
Каждый из супругов, даже несовершеннолетний, должен лично выразить свое согласие на брак.
L'article précité définit le mineur comme toute personne âgée de moins de 15 ans.
В этой статье подросток определяется как лицо в возрасте до 15 лет.
Un mineur ne peut contracter mariage sans le consentement de ses parents et des autorités.
Несовершеннолетний не может вступить в брак без согласия родителей и властей.
Il est mineur, quelques délits pour possession.
Он несовершеннолетний, несколько статей за хранение.
Si on était ensemble, je me serais fait arrêter, parce que tu es mineur.
Если бы встречались, меня бы уже арестовали, потому что ты несовершеннолетний.
Je dois demander une autorisation avant de secourir un mineur.
Я обязан, по кодексу Замбезии, спросить позволения перед спасением малыша.
Il est douteux comme un caleçon d'mineur en janvier.
Он такой же "грязный", как кальсоны шахтера в Январе.
Elle peut également exiger que le mineur soit célibataire ou enfant légitime.
Закон может требовать также, чтобы несовершеннолетний ребенок не состоял в браке или был законнорожденным.
Ça veut dire pas de prison pour mineur.
Это значит, что ты не попадешь в колонию для не совершеннолетних.
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
Вместе с тем, родители или попечители намеревающегося вступить в брак несовершеннолетнего могут выступить с возражениями против заключения брака.
La Commission effectue des visites dans les casernes et s'assure qu'aucun mineur n'est enrôlé dans les forces armées.
Эта комиссия проводит посещения казарм и следует за тем, чтобы несовершеннолетние лица не попадали в вооруженные силы.
Tout enfant mineur peut être inscrit sur le passeport de la mère.
Несовершеннолетние дети женщины могут быть вписаны в ее паспорт.
Le consentement du père n'est pas requis pour enregistrer un enfant mineur sur le passeport de sa mère.
Согласия отца на запись несовершеннолетних детей в паспорт матери не требуется.
Néanmoins, la libération n'est souvent obtenue qu'après confirmation de la réinstallation du mineur ou de sa famille.
Однако освобождение несовершеннолетних часто производится лишь по получении подтверждения о переселении детей или их семей.
Plusieurs mesures de rééducation obligatoire peuvent être imposées simultanément à un mineur.
Несовершеннолетнему может быть назначено одновременно несколько принудительных мер воспитательного характера.
La peine sanctionnant un délit mineur se prescrit par un an.
Назначенная за совершенное правонарушение мера наказания применима в течение одного года.
Le Gouvernement prend des mesures efficaces pour veiller à ce qu'aucun mineur ne soit recruté dans l'armée.
Правительство принимает эффективные меры к тому, чтобы никто младше этого возраста не призывался в армию.
Si nécessaire, les parents ou tous autres représentants légaux du mineur doivent également être présents.
В случае необходимости вызываются также родители или иные законные представители несовершеннолетнего.
Il est interdit de détenir un mineur dans la même cellule que des adultes, qu'ils soient en détention provisoire ou condamnés.
Запрещается содержание несовершеннолетнего в одном помещении с задержанными взрослыми, арестованными или осужденными лицами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1476. Точных совпадений: 1476. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo