Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "minimum" на русский

Посмотреть также: au minimum salaire minimum niveau minimum
Искать minimum в: Oпределение Синонимы

Предложения

2105
1030
170
L'État partie devrait relever l'âge minimum du mariage et garantir qu'il est respecté dans la pratique.
Государству-участнику следует повысить минимальный возраст для вступления в брак и обеспечить его соблюдение на практике.
Parfois, l'absence de limite d'âge minimum peut faciliter la pratique des mariages précoces ou forcés.
В некоторых случаях отсутствие каких-либо норм, регламентирующих минимальный возраст, может обусловливать практику раннего или принудительного вступления в брак.
Ces informations peuvent être considérées comme le minimum à communiquer.
Такую информацию можно рассматривать как минимум того, что должно быть представлено.
Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.
Мы имеем необходимый надежный минимум требующихся нам документов.
Elles représentaient le strict minimum pour une assistance nécessaire financée par le biais des contributions mises en recouvrement.
Они представляют собой самый минимум запрашиваемой помощи, обеспечиваемой за счет начисленных взносов.
Cette liste ne représente qu'un minimum acceptable.
Настоящий перечень представляет собой не более чем необходимый минимум.
Mme GAER dit qu'un délai minimum de six mois est courant pour les demandes d'informations émanant d'un organe conventionnel.
Г-жа ГАЕР говорит, что минимальный срок в шесть месяцев является обычным для запросов об информации, исходящих из договорного органа.
À travers ce document, le Gouvernement s'engage à assurer à tous les citoyens un minimum social commun y compris les soins de santé.
В этом документе правительство обязуется обеспечивать всем гражданам общий социальный минимум, включая услуги здравоохранения.
L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixée à 16 ans en Arménie.
В Республике Армении минимальный возраст для привлечения к уголовной ответственности - 16 лет.
Le minimum imposable est le même que dans l'ancien système.
Налогооблагаемый минимум является таким же, как и в старой системе.
Les services fournis par l'Office est le minimum qu'il faut pour permettre aux réfugiés de vivre dans la dignité.
Предоставляемые БАПОР услуги - это тот минимум, который необходим для обеспечения беженцам достойной жизни.
La loi de réglementation des salaires prévoit un minimum de congés de maladie rémunérés.
В Постановлениях о регулировании размеров оплаты труда предусматривается минимальный размер пособия в связи с отпуском по болезни.
Ces réglementations concernent notamment ce qui suit : Âge minimum - L'âge minimum légal pour travailler est 15 ans.
К числу таких положений относятся, в частности, следующие: Минимальный возраст - Установленный Законом минимальный возраст для приема на работу составляет 15 лет.
Il prie le Secrétariat de définir ce matériel minimum nécessaire.
Комитет просит Секретариат выработать определение минимального снаряжения, необходимого для этой цели.
Même le personnel déployé temporairement doit recevoir une formation minimum dans le domaine électoral.
Даже те, кто размещаются на временной основе, должны проходить хотя бы минимальную подготовку по вопросам проведения выборов.
Elle ne joue que le minimum.
Un minimum de 30 pour cent de femmes serait souhaitable.
Было бы желательно, чтобы доля женщин в ее составе была не менее 30 процентов.
Les rubriques 46 à 48 devraient être harmonisées avec le chapitre 19 nouvellement adopté concernant l'équipage minimum.
Пункты 46-48 следует привести в соответствие с новым принятым текстом главы 19 относительно минимальной численности экипажа.
Le salaire mensuel minimum est le salaire le plus bas que les employeurs doivent verser à leurs salariés pour un horaire de travail normal.
Минимальная заработная плата является наименьшей оплатой труда, которую все работодатели должны предоставлять своим работникам за работу в обычные рабочие часы.
Le salaire mensuel minimum a été périodiquement augmenté.
Минимальная месячная заработная плата периодически повышается.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3855. Точных совпадений: 3855. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo