Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ministère de l'environnement" на русский

Искать ministère de l'environnement в: Синонимы

Предложения

La plupart des Centres de la Convention de Bâle sont supervisés par un organe directeur et/ou le ministère de l'environnement du pays hôte.
Работу большинства центров Базельской конвенции курирует руководящий орган и/или министерство окружающей среды принимающей страны.
Dans certains pays, les organisations de défense de l'environnement et les parties qui ont un intérêt juridique peuvent demander au ministère de l'environnement de porter une affaire devant la justice lorsqu'il s'agit d'indemniser un dommage à l'environnement.
В некоторых странах экологические организации и стороны, имеющие законный интерес, могут просить министерство окружающей среды подать в суд иск о компенсации экологического ущерба.
Cependant, dans la plupart des cas, le ministère de l'environnement a fourni gratuitement les locaux et le personnel.
Однако в большинстве случаев министерство охраны окружающей среды предоставляет помещения и персонал бесплатно.
En Inde, le Ministère de l'environnement et des forêts a été l'initiateur du Programme national d'action forestière.
В Индии министерство охраны окружающей среды и лесов выступило инициатором разработки национальной программы действий в области лесного хозяйства.
La plupart des répondants ont indiqué qu'un seul et unique point de contact au sein de l'équivalent d'un ministère de l'environnement ou d'une agence nationale de l'EIE était chargé de coordonner l'application de la Convention.
Большинство респондентов указали, что единый координационный центр в рамках учреждения, имеющего статус министерства охраны окружающей среды или национального агентства по ОВОС, отвечал за координацию применения Конвенции.
Certains ont proposé que ce processus soit dirigé à la fois par le ministère de l'environnement et par le ministère de l'éducation.
Некоторые делегаты высказали мысль о том, чтобы возложить руководство одновременно на министерства охраны окружающей среды и образования.
Le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles s'est récemment doté d'un Système d'indicateurs environnementaux.
Недавно была разработана система экологических показателей министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов.
La création du Ministère de l'environnement et des ressources naturelles constitue un progrès en direction de l'institutionnalisation de ce secteur.
Создание министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов является позитивным фактором в плане институционализации данного сектора.
C'est le Ministère de l'environnement qui est responsable de la foresterie.
Ответственность за функционирование лесного хозяйства возложена на министерство окружающей среды.
Depuis la première EPE, le Ministère de l'environnement et les organes nationaux placés sous sa responsabilité ont été réorganisés.
После первого ОРЭД была осуществлена реорганизация министерства охраны окружающей среды и находящихся в его ведении национальных органов.
La déclaration du représentant d'un gouvernement a été présentée par M. Harold Dovland, Ministère de l'environnement.
С заявлением, подготовленным правительством, выступил г-н Харольд Довланд, министерство охраны окружающей среды.
Avant 1998, les questions relatives aux biens du patrimoine mondial relevaient de la responsabilité du Ministère de l'environnement.
До 1998 года вопросами, связанными с объектами всемирного культурного наследия, ведало Министерство окружающей среды.
En Géorgie, le Ministère de l'environnement organisait régulièrement, le samedi matin, des réunions avec des ONG au niveau national ou régional.
В Грузии министерство охраны окружающей среды регулярно проводит национальные и региональные утренние субботние совещания с участием НПО.
Le ministère de l'Environnement et du Travail est maintenant responsable de la Commission des droits de la personne.
В настоящее время за деятельность Комиссии по правам человека отвечает министерство окружающей среды и труда.
En République tchèque, c'est le Ministère de l'environnement qui révise le dossier d'EIE.
В Чешской Республике переработкой документации по ОВОС занималось министерство окружающей среды.
Seul le Ministère de l'environnement accordait un certain intérêt au développement durable.
Вопросами устойчивого развития занимается только министерство охраны окружающей среды.
Selon les informations reçues des subdivisions territoriales du Ministère de l'environnement, la majorité de ces structures ne disposent pas de bases de données électroniques.
По информации, поступившей из территориальных управлений Министерства охраны окружающей среды, большинство из них не располагает электронными базами данных.
Il est possible de donner quelques exemplaires de l'application des dispositions de l'article 5, exemples provenant des subdivisions territoriales du Ministère de l'environnement.
Можно привести отдельные примеры практической реализации положений статьи 5, представленные территориальными управлениями Министерства охраны окружающей среды.
Félix Näscher, Ministère de l'environnement, de l'agriculture et de la foresterie, Liechtenstein
Нашер Феликс, Министерство окружающей среды, сельского и лесного хозяйства, Лихтенштейн
Le Ministère de l'environnement a reçu 17 observations dont aucune n'a été critique à l'égard du projet de rapport.
Министерство охраны окружающей среды получило 17 замечаний, причем ни одно из них не содержало критики в отношении проекта доклада.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 574. Точных совпадений: 574. Затраченное время: 161 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo