Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ministère de la Défense" на русский

Предложения

Le ministère de la Défense affirme que c'est une mesure de précaution.
Министерство обороны говорит, что это необходимые меры безопасности.
C'est la raison pour laquelle le ministère de la Défense s'efforce d'éduquer son personnel au niveau élevé qui doit être celui de l'Armée.
С этой целью Министерство обороны принимает меры для должного обучения своего персонала способами, наиболее подходящими для Сил самообороны.
La sécurité d'un pays n'est plus seulement le problème de ses soldats et de son ministère de la Défense.
Безопасность государства более не является заботой только его солдат и министерства обороны.
Je suis tombé sur des gens de notre ministère de la Défense et...
Я встречался с людьми из министерства обороны.
Ils sont sous contrats avec le ministère de la Défense.
У них заключено несколько конт- рактов с Министерством Обороны.
Le fait que son fils a été battu a été établi par un examen médical effectué par le Ministère de la défense le 12 juillet 1999.
Факт избиения ее сына был установлен в результате медицинского осмотра, проведенного министерством обороны 12 июля 1999 года.
Un ami au ministère de la Défense m'a dit que ce type est complètement fou.
Мой друг из министерства обороны сказал что этот парень просто чокнутый.
Je suis à moitié japonais, employé au ministère de la Défense.
Я наполовину японец, штатный сотрудник министерства обороны.
Les autres, ce sont les immeubles autour du ministère de la Défense.
На остальных снимках - здания вокруг Министерства обороны.
Deux hommes du ministère de la Défense, et ils m'ont demandé des tas de questions sur toi.
Двое мужчин из Министерства Обороны, и они мне задавали всевозможные вопросы о тебе.
Que puis-je faire pour le ministère de la Défense ?
Чем могу быть полезен для министерства обороны?
Il y a six ans, le Dr Lightman a quitté le Programme... de détection de duperie qu'il avait fondé au ministère de la Défense.
Шесть лет назад доктор Лайтман покинул программу распознавания лжи, которую он основал для Министерства обороны.
« Selon cette ordonnance, tout ce que dit un détenu est classé secret », à moins que l'équipe du ministère de la Défense chargée de la confidentialité n'en décide autrement.
«Согласно данному приказу, всё, что говорит заключённый, является секретной информацией», если только «привилегированная комиссия» Министерства обороны не решит иначе.
Elle intervient aussi lors de colloques, de séminaires, de conférences et publie des articles sur des points de droit international humanitaire dans des revues et des publications du ministère de la Défense.
Оно также выступает на коллоквиумах, семинарах, конференциях и публикует статьи по вопросам международного гуманитарного права в обозрениях и публикациях Министерства обороны.
Le ministère de la Défense s'est fixé par ailleurs pour objectif d'ouvrir au moins 10 pourcent de ses places en écoles militaires à des jeunes issues de zones géographiques défavorisées.
Кроме того, Министерство обороны планирует зарезервировать как минимум 10% мест в военных школах за молодыми людьми, являющимися выходцами из неблагоприятных географических регионов.
Le ministère de la Défense défend le principe d'une limitation de l'emploi des armes à sous-munitions aux seuls objectifs militaires et la réduction de la période d'activité des sous-munitions à la seule durée du conflit.
Министерство обороны отстаивает принцип ограничения применения кассетного оружия исключительно военными объектами и сокращения периода активности суббоеприпасов лишь продолжительностью конфликта.
et qui demeurent cependant en poste, à élaborer la politique du ministère de la Défense!
И которые, тем не менее, отвечают за формирование всей политики министерства обороны!
Megan, j'ai été contacté par le ministère de la Défense ?
Меган, были какие-нибудь запросы от Министерства Обороны?
Les activités de formation conjointe proposées pour 2005 n'ont pas encore été approuvées par le Ministère de la défense bosniaque.
Министерство обороны Боснии и Герцеговины пока не утвердило план совместной боевой подготовки на 2005 год.
La FIAS est fermement résolue à apporter son soutien au Ministère de la défense dans cet effort.
МССБ твердо привержены делу поддержки министерства обороны Афганистана в этом процессе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1059. Точных совпадений: 1059. Затраченное время: 148 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo