Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ministère de la sécurité nationale" на русский

Искать ministère de la sécurité nationale в: Синонимы
министерство национальной безопасности
министерства национальной безопасности
министерством национальной безопасности
МНБ
министерстве национальной безопасности
министерству национальной безопасности
Ministère de la sécurité nationale, Division de l'immigration, de la citoyenneté et des passeports.
Министерство национальной безопасности, Отдел по вопросам иммиграции, гражданства и выдачи паспортов.
Dans tous ces cas, les peines ont été commuées et dans un cas, celui de Daniel Pinto, le Ministère de la sécurité nationale a conseillé que le détenu soit libéré.
Во всех этих случаях наказания были пересмотрены, а в одном случае - случай Даниеля Пинто - Министерство национальной безопасности рекомендовало освободить заключенного.
La sélection des fonctionnaires du Bureau de l'immigration, du Ministère de la sécurité nationale et de l'aéroport international Roberts est achevée.
Также был завершен процесс проверки сотрудников правоохранительных служб Иммиграционного бюро, министерства национальной безопасности и международного аэропорта «Робертс».
L'État partie devrait fermer le centre de détention avant jugement du Ministère de la sécurité nationale ou le placer sous l'autorité du Ministère de la justice.
Государству-участнику следует закрыть следственный изолятор Министерства национальной безопасности или передать его в подчинение Министерству юстиции.
Les demandes de licence d'importation sont traitées par le Ministère de la sécurité nationale.
Заявления о выдаче разрешений на ввоз рассматриваются министерством национальной безопасности.
Le Ministère de la sécurité nationale est chargé de l'instruction préparatoire des affaires relatives à ce type d'infraction.
Предварительное следствие по данному виду правонарушений осуществляется Министерством Национальной Безопасности.
Le Ministère de la sécurité nationale a signé depuis 1995 avec des homologues étrangers 14 protocoles bilatéraux et deux mémorandums de coopération pour la lutte contre le terrorisme et les autres manifestations de criminalité organisée.
Следует указать, что начиная с 1995 года между Министерством национальной безопасности и зарубежными партнерами были подписаны четырнадцать двусторонних протокола и два меморандума о сотрудничестве в области борьбы с терроризмом и другими проявлениями организованной преступности.
Il existe également un Centre de formation aux questions de migration, qui relève de l'Académie du Ministère de la sécurité nationale, et bénéficie d'une aide de l'Organisation internationale pour les migrations.
Следует также отметить, что в академии Министерства национальной безопасности при содействии Международной организации по миграции учрежден учебный центр по миграционным вопросам.
Après sa libération, ce Témoin de Jéhovah aurait été menacé de déportation par le chef du bureau régional du Ministère de la sécurité nationale, s'il ne renonçait pas à sa croyance.
После его освобождения этому приверженцу Свидетелей Иеговы, как сообщается, угрожал депортацией начальник Районного управления министерства национальной безопасности, если тот не отречется от своего вероисповедания.
Le Rapporteur spécial s'est donc déclaré préoccupé par le fait qu'une personne demeurait sous le contrôle des enquêteurs du Ministère de la sécurité nationale pendant toute la durée de l'instruction, jusqu'au prononcé de la sentence définitive par un tribunal et l'emprisonnement.
В этой связи Специальный докладчик выразил свою обеспокоенность по поводу того факта, что задержанное лицо находится в распоряжении следователей министерства национальной безопасности в течение всего периода следствия вплоть до вынесения судом окончательного приговора и перевода заключенного в тюрьму.
Fournir des précisions sur les attributions du Ministère de la sécurité nationale en comparaison de celles du Ministère des affaires intérieures.
Просьба дать более подробную информацию о юрисдикции Министерства национальной безопасности в сравнении с юрисдикцией Министерства внутренних дел.
Linval Bailey Chef adjoint de la police Département de la police Ministère de la sécurité nationale Kingston
Линвал Бейли Заместитель Комиссара полиции Управление полиции Министерство национальной безопасности Кингстон
Le pays dispose actuellement de l'Académie du Ministère de la sécurité nationale, de l'Académie de police et de l'Académie qui relève du Comité national des douanes.
В настоящее время в Азербайджане действуют академия Министерства национальной безопасности, полицейская академия и академия при Государственном таможенном комитете.
Des dispositions particulières ont été prises pour assurer la sécurité de ces documents et le contrôle est effectué tant par le Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur que par le Ministère de la sécurité nationale.
Приняты специальные меры по обеспечению сохранности этих документов, выдачу которых контролируют министерство иностранных дел и внешней торговли и министерство национальной безопасности.
D'après le nouveau Code de procédure pénale, une personne peut être placée en garde à vue pendant 24 heures sur décision d'un procureur ou d'un enquêteur relevant du Ministère de l'intérieur ou du Ministère de la sécurité nationale.
Согласно новому Уголовно-процессуальному кодексу, по постановлению прокурора или следователя министерства внутренних дел или министерства национальной безопасности любое лицо может быть задержано на 24 часа.
Les suspects et inculpés d'infractions sur lesquelles le Ministère de la sécurité nationale a compétence pour enquêter sont soumis à une restriction provisoire de liberté dont les modalités et la durée sont fixées par la loi et sont détenus dans la maison d'arrêt du Ministère.
В случае совершения преступлений, следствие которых относится к компетенции Министерства национальной безопасности, подозреваемые и обвиняемые подвергаются временному ограничению свободы в порядке и в сроках, установленных законодательством, и содержатся в Следственном Изоляторе МНБ.
Les renseignements concernant les demandeurs sont communiqués au Ministère des affaires étrangères, tandis que le Ministère de l'intérieur et le Ministère de la sécurité nationale procèdent aux vérifications correspondantes.
Информация о подобных лицах направляется в МИД, а Министерство Внутренних Дел и Министерство Национальной Безопасности проводят соответствующие проверки.
En même temps, le Ministère des affaires intérieures a élaboré, avec le Ministère de la sécurité nationale, un programme de mesures concertées visant à renforcer la lutte contre le terrorisme et des opérations communes avec des organes de sécurité sont également prévues.
Одновременно, Министерством внутренних дел совместно с Министерством национальной безопасности был разработан план совместных мероприятий по усилению борьбы с терроризмом, и в дальнейшем совместно с органами безопасности будут проводиться соответствующие мероприятия.
De même, le nouveau Code de procédure pénale s'appliquait de la même manière aux détentions ordonnées par des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur ou par des agents du Ministère de la sécurité nationale.
Новый Уголовно-процессуальный кодекс применяется одинаково как в случае задержаний, произведенных по распоряжению должностных лиц министерства внутренних дел, так и в случае задержаний, санкционированных сотрудниками министерства национальной безопасности.
En outre, les statistiques des délits n'incluent par exemple le nombre de femmes tuées par des hommes, bien que les meurtres entre époux soient fréquents dans la société, comme le montrent les données statistiques fournies par le Ministère de la sécurité nationale:
Кроме того, криминальная статистика не отражает, например, число женщин, убитых мужчинами, несмотря на тот факт, что убийство супругом - нередкое явление в стране, как о том свидетельствуют статистические данные, предоставленные Министерством национальной безопасности:
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 53. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo