Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ministre du plan" на русский

Искать ministre du plan в: Синонимы
министр планирования
министром планирования
Les échanges que le Groupe a eus avec le Ministre du Plan ont été empreints de la même franchise et de la même honnêteté intellectuelle.
Обмены, состоявшиеся между Группой и министром планирования, носили на себе отпечаток такой же откровенности и такой же интеллектуальной честности.
Il ressort des actes d'accusations respectifs de trois accusés récemment arrêtés, que chacun d'eux occupait une position d'autorité en 1994 : Ngirabatware était Ministre du plan, Nzabonimana était Ministre de la jeunesse du Gouvernement intérimaire et Ntawukuriryayo était sous-préfet dans la préfecture de Butare.
Согласно соответствующим обвинительным актам в отношении трех недавно арестованных обвиняемых, каждый из них занимал в 1994 году руководящий пост: Нгибаратваре был министром планирования, Нзабонимана - министром по делам молодежи во временном правительстве, а Нтавукурирьайо - субпрефектом в префектуре Бутаре.
Il est présidé par le Ministre du Plan et de l'exécution, mais c'est un organisme indépendant situé en dehors de la fonction publique.
КСОН работает под председательством министра планирования и осуществления, но является независимым органом, не входящим в систему государственной службы.

Другие результаты

J'ai également rencontré les Ministres du plan et de la santé, le Ministre adjoint des affaires étrangères, la Commission d'organisation du référendum et le Comité de rédaction de la Constitution.
Я также встречался с министрами планирования и здравоохранения, с заместителем министра иностранных дел, с Комиссией по проведению референдума, а также с представителями Комитета по разработке конституции.
Un comité directeur a élaboré au nom du Ministre un plan d'action quinquennal visant à adopter une démarche soucieuse de l'égalité des sexes.
Руководящий комитет подготовил пятилетний план действий по обеспечению учета гендерной проблематики в основных направлениях деятельности.
Cette manifestation a été coprésidée par mon Représentant spécial adjoint chargé de la reconstruction, du développement et des affaires humanitaires en Iraq, M. Staffan de Mistura, et le Ministre iraquien du plan et de la coopération pour le développement.
Сопредседателями на этом мероприятии являлись заместитель моего Специального представителя по гуманитарным вопросам и вопросам реконструкции и развития в Ираке и министр планирования и сотрудничества в области развития Ирака.
Des consultants ont rédigé le projet de loi sans commencer par citer les principes sur lesquels il s'appuie ou sans obtenir un avis de non-objection du Ministre des finances, du plan et du développement économique.
Консультанты подготовили законопроект без первоначального цитирования основополагающих принципов или вывода об «отсутствии возражений» со стороны министерства финансов, планирования и экономического развития.
M. Sartaj Aziz, ancien Ministre des finances et du plan et ancien Ministre des affaires étrangères du Pakistan a fait un exposé sur l'environnement et la pauvreté.
Бывший министр финансов и планирования и бывший министр иностранных дел Пакистана г-н Сартадж Азиз сделал выступление по вопросам окружающей среды и нищеты.
En Afrique, les ministres des finances et du plan et les gouverneurs des banques centrales se sont rencontrés à Tunis le 12 novembre 2008 pour examiner les implications de la crise financière en Afrique et recenser les mesures les plus indiquées pour atténuer son impact sur la région.
В Африке министры финансов и планирования и управляющие центральными банками встретились в Тунисе 12 ноября 2008 года для обсуждения последствий финансового кризиса для Африки и определения надлежащих политических мер для смягчения его воздействия в регионе.
Cinq réunions ministérielles avaient été organisées afin que les ministres adoptent les plans d'action.
Было организовано пять совещаний на уровне министров, на которых министры утвердили субрегиональные планы действий.
Le 31 mars, mon Représentant spécial et le Premier Ministre ont lancé le plan d'application.
Мой Специальный представитель и премьер-министр обнародовали план осуществления стандартов 31 марта.
En 1994, le Conseil des ministres a approuvé un plan pédagogique.
В 1994 году Совет министров одобрил план по расширению охвата населения образованием.
Tous les ministres ont élaboré des plans d'action fixant des objectifs concrets, décrivant des activités pour intégrer l'émancipation.
В целях интеграции политики эмансипации все министерства разрабатывают программы действий, в которых намечаются конкретные цели и мероприятия.
En mars 2004, le Premier Ministre a adopté le Plan d'action national pour la réalisation de l'égalité entre les sexes.
В марте 2004 года премьер-министр принял Национальный план действий по достижению гендерного равенства.
Les Ministres ont souscrit au plan d'action régional.
В этой связи министры одобрили РПД.
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
Совет министров утвердил План действий в интересах инвалидов.
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
Группа представила двухгодичный план развития министру финансов.
En effet, le père demeurerait présent, d'abord en tant que ministre de premier plan puis dans son rôle de mentor, et permettrait à son fils de prouver ouvertement sa valeur à différents postes majeurs.
При этом отец оставался на сцене, сначала как «старший министр», а потом в роли ментора, и заставил сына открыто доказать свои способности на нескольких важных должностях.
En raison du lieu choisi et du thème retenu pour le séminaire, plusieurs ministres de premier plan et leurs homologues, ainsi que des dirigeants de l'opposition et des représentants de la société civile, avaient pu y participer.
Место проведения и основная тема семинара были подобраны с учетом обеспечения возможности участия нескольких главных министров и лиц такого же ранга, а также лидеров оппозиции и представителей гражданского общества.
Cette équipe spéciale a publié un document de synthèse, a tenu des réunions consultatives avec les parties prenantes et devrait rendre compte au ministre d'un plan d'action adapté à la famille pour le Queensland.
Целевая группа опубликовала документ по этому вопросу, провела консультации с заинтересованными сторонами и вскоре представит министру доклад, посвященный плану действий в интересах семьи в штате Квинсленд.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12647. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 221 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo