Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mise au point" на русский

Посмотреть также: mise au point définitive
Искать mise au point в: Синонимы
разработка
развитие
создание
доработка
подготовка
выработки
разработана разработан разработанной
разработаны
разработанная
разрабатывает
работы над
завершена
выработке

Предложения

La mise au point de stratégies de prévention des conflits est un autre domaine pertinent.
Еще одна область - это разработка стратегий по предотвращению конфликтов.
Une stratégie globale visant à améliorer l'administration publique de la Bosnie-Herzégovine sera mise au point lorsque tous les rapports d'études seront disponibles.
После представления всех докладов об обзорах начнется разработка всеобъемлющей стратегии совершенствования деятельности государственной администрации Боснии и Герцеговины.
Les travaux de recherche portent également sur la mise au point de technologies d'efficacité énergétique et l'utilisation de sources d'énergie renouvelables.
Научные исследования направлены также на развитие энергосберегающей технологии и использование возобновляемых источников энергии.
Certains, comme la mise au point de pesticides moins toxiques, peuvent être bénéfiques pour l'environnement.
Некоторые из этих факторов, например создание менее токсичных пестицидов, могут возыметь благоприятное воздействие на окружающую среду.
Dans les Amériques, la mise au point de tels systèmes était importante parce qu'elle favoriserait directement l'essor du transport aérien.
На американском континенте создание таких систем имеет важное значение, поскольку прямо содействует развитию сектора воздушных перевозок.
Les pays indiquent que la mise au point de critères et d'indicateurs est l'une des réussites de l'arrangement international.
Страны отмечают, что разработка критериев и показателей является позитивным аспектом международного соглашения.
La mise au point d'un système de dépôt utilisable de façon transfrontalière soulèverait des questions inhérentes aux bases de données plurilingues.
Разработка системы регистрации, пригодной для трансграничного использования, будет сопряжена с вопросами, касающимися создания многоязычных баз данных.
Il a estimé que la mise au point d'une interface de données pouvait être un important moyen de répondre à ces besoins.
ВОКНТА признал, что разработка интерфейса для данных могла бы стать одним из важных подходов к удовлетворению этих потребностей.
La mise au point d'un système de collecte combinée de données sur Internet pour 2002 a commencé en juillet 2001.
Разработка системы комбинированного сбора данных за 2002 год через Интернет началась в июле 2001 года.
La mise au point d'armes dignes de la « guerre des étoiles » ne peut que renforcer cette façon de penser.
Разработка оружия «звездных войн» может только укрепить такое мышление.
Nous avons beaucoup progressé dans la mise au point de notre stratégie quinquennale d'élimination de la pauvreté nationale et plan d'action.
Мы далеко продвинулись в разработке наших рассчитанных на пять лет Национальной стратегии и плана действий в отношении ликвидации нищеты.
À cet égard, une attention particulière devrait être accordée à la méthode de calcul temps/coût mise au point par la CESAP.
Особое внимание в этой связи должно быть уделено методологии учета времени/издержек, разработанной ЭСКАТО.
Rien ne saurait excuser leur utilisation, leur conservation indéfinie, leur mise au point ou leur acquisition.
Не должно быть никаких предлогов для его применения, бессрочного сохранения, разработки или приобретения.
La prolifération illicite des armes légères exige la mise au point de stratégies à long terme.
Незаконное распространение стрелкового оружия требует разработки долгосрочных стратегий по борьбе с ним.
Nous nous efforçons de procéder à au moins deux itérations de tests au cours de la mise au point de l'interface utilisateur.
Мы стараемся проводить не менее двух повторных циклов тестирования в процессе разработки интерфейса пользователя.
Au niveau des autorités locales, ONU-Habitat soutient la mise au point de modèles de structures de gouvernance participative.
На уровне местных органов власти ООН-Хабитат поддерживает разработку моделей для структур партисипативного управления.
Des études expérimentales ont abouti à la mise au point d'un modèle de développement pour des petites entreprises qui offrent des soins.
Благодаря экспериментальным исследованиям были разработаны модели малых предприятий по оказанию услуг по уходу.
La mise au point de réseaux régionaux en Europe est bien avancée.
В Европе также активно ведется работа по развитию региональных сетей.
Ces mesures concernent la mise au point de méthodes, l'amélioration des compétences, la législation, les recherches et la surveillance.
Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга.
Il encouragera au premier chef la mise au point de matériel de formation destiné au personnel militaire et de police participant à des opérations militaires.
Прежде всего она будет содействовать разработке учебного материала для военного и полицейского персонала, который принимает участие в военных миссиях.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5840. Точных совпадений: 5840. Затраченное время: 260 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo