Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mise en scène" на русский

Искать mise en scène в: Синонимы
инсценировка
спектакль
постановка
режиссура
подстроено
инсценировано
подстроена
С постановки
сцена
инсценировкой
постановкой
Инсценировать
Mais le médecin légiste comprend que c'est une mise en scène.
Медицинский эксперт говорит о том, что самоубийство Калеба - инсценировка.
Selon le web, c'était de la mise en scène
Согласно сети, это была инсценировка.
Ce type aime la mise en scène.
Что ж, этому парню нравится привлекать к себе внимание.
La mise en scène de "Gars et Poupées".
С постановки «Парней и куколок» в старших классах.
Tout cela était une mise en scène pour t'attirer chez lui et te tuer.
Все было подстроено, чтобы заманить тебя в дом и убить.
Le décor, les costumes, la mise en scène.
Декорации, костюмы, сама постановка.
Pourquoi toute cette mise en scène ?
Так к чему все это представление, Гораций?
J'ai aussi dit qu'il aimait la mise en scène.
Я также сказала, что он любит устраивать эффектные зрелища.
Beaucoup de cérémonial, de mise en scène.
В этом много зрелищного. Театрального.
Toute cette bagarre sur Twitter a été mise en scène.
Вся эта свара в Твиттере была подстроена.
Le policier a eu l'impression que c'était une mise en scène.
Лейтенанту, который проводил задержание, Показалось, что это был фарс.
C'est une mise en scène.
C'est peut-être une mise en scène.
Эти волоски могли быть подброшены или подцеплены до убийства.
Ce n'est peut-être qu'une mise en scène.
Personne ne suivra Carter après ma petite mise en scène FBI.
Никто не последует за Картер после моего фокуса с ФБР.
Je pense que la fusillade a été mise en scène.
Я думаю, что перестрелка в закусочной была инсценированна.
L'arrestation de Steffan a été mise en scène pour générer cet appel pour toi.
Арест Штефана был инсценирован, чтобы спровоцировать этот звонок к тебе.
Il y a peu, avant de commencer la mise en scène.
За несколько месяцев до начала работы над постановкой.
Une mise en scène pour le faire taire.
Они подставили его, чтобы он не болтал.
Mais il n'y aura pas de mise en scène entre nous.
Но между нами не будет никакого урегулирования.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 253. Точных совпадений: 253. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo