Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "missions permanentes" на русский

постоянных представительств постоянным представительствам постоянные представительства
постоянными представительствами
постоянных представительствах
постоянных миссий
постоянному представительству

Предложения

L'Estonie possède également 10 missions permanentes auprès d'organisations internationales; deux de ces missions ont à leur tête une ambassadrice.
У Эстонии 10 постоянных представительств при международных организациях; в двух из них послами являются женщины.
Cette lettre a été également distribuée aux missions permanentes, accompagnée d'une note d'information, le 31 octobre 2005.
Это письмо с информационной запиской было распространено среди постоянных представительств 31 октября 2005 года.
Il avait été préalablement distribué aux missions permanentes des auteurs afin de recueillir leurs points de vue et commentaires.
До этого поправка была распространена постоянным представительствам авторов, с тем чтобы получить их мнения и замечания.
Elle fournit également des services d'appui technique aux missions permanentes qui se trouvent à New York.
Он оказывает также технические услуги постоянным представительствам в Нью-Йорке.
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
Аналогичная информация в письменном виде направляется в постоянные представительства.
Elle leur permet d'obtenir les informations les plus récentes, que les missions permanentes peuvent alors publier facilement sur Internet.
Это позволяет пользователям получать новейшую информацию, которую затем постоянные представительства могут легко распространять через Интернет.
L'accès au système était au départ limité aux utilisateurs du Secrétariat et à un nombre restreint de missions permanentes.
Доступ к этой системе имели только пользователи в Секретариате и ограниченное число постоянных представительств.
Elle a par ailleurs proposé que des réunions d'information supplémentaires soient organisées à l'intention des missions permanentes et de leur personnel.
Она также выступила с предложением о проведении дополнительных информационных брифингов для постоянных представительств и их персонала.
De telles injonctions portaient atteinte à l'immunité des missions permanentes à l'égard des tribunaux locaux.
Такие требования нарушают иммунитет постоянных представительств от местной юрисдикции.
Loin de faciliter les travaux des missions permanentes, nombre de dispositions les entravaient en fait.
Она заявила, что многие положения не только не содействуют работе постоянных представительств, но и препятствуют ей.
Mme Marston dit que sa délégation s'inquiète tout particulièrement des effets des réductions sur les services informatiques fournis aux missions permanentes.
Г-жа Марстон говорит, что ее делегация испытывает особую обеспокоенность в связи с последствиями сокращений расходов на услуги в области информационной технологии для постоянных представительств.
Le bureau de New York reçoit de plus en plus de demandes directes des missions permanentes pour des programmes supplémentaires.
Отделение в Нью-Йорке получает все больше непосредственных запросов от постоянных представительств в отношении дополнительных программ.
Conformément aux dispositions de ce dispositif, des exemplaires du rapport ont été distribués aux missions permanentes le 21 janvier 2002.
В соответствии с положениями экспериментальной схемы 21 января 2002 года экземпляры доклада были распространены среди постоянных представительств.
Une réunion d'information sur les activités et méthodes de travail du Comité a été organisée à l'intention des missions permanentes.
Для Постоянных представительств был организован брифинг, посвященный деятельности и методам работы Комитета.
Mais ces lettres avaient été envoyées aux missions permanentes avec beaucoup de retard.
Однако эти письма были направлены в постоянные представительства с большим опозданием.
Le guide des services Internet pour les délégations a été actualisé et incorporé dans le portail des missions permanentes susmentionné.
Руководство по интернет-услугам для делегаций было обновлено и размещено на упомянутом выше портале для постоянных представительств.
Le Directeur annonce qu'un rapport sur le suivi des recommandations du Dialogue de 2008 sera prochainement communiqué aux missions permanentes.
Директор объявил, что доклад о последующей деятельности в связи с рекомендациями Диалога 2008 года будет в скором времени распространен среди Постоянных представительств.
La sécurité devait être assurée d'une façon qui n'empêchait pas les missions permanentes d'exercer leurs fonctions.
Меры по обеспечению безопасности должны осуществляться таким образом, чтобы это не мешало работе постоянных представительств.
Il a invité les missions permanentes à en rendre compte en détail par écrit.
Он призвал постоянные представительства подробно информировать его о таких инцидентах в письменном виде.
Il a rencontré à cette occasion tous les représentants des missions permanentes des membres du Conseil.
В ходе этого визита он встретился со всеми представителями постоянных представительств членов Совета.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 595. Точных совпадений: 595. Затраченное время: 383 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo