Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "moins de" на русский

Посмотреть также: à moins de moins de cinq ans
Искать moins de в: Синонимы

Предложения

Elle va exploser dans moins de deux minutes.
Я оцениваю, что она взорвется менее, чем через две минуты.
En revanche, les campagnes publicitaires généralistes donnent souvent moins de résultats.
В то же время проведение рекламных кампаний общего характера, как правило, приносит менее весомые результаты.
Pas moins de dix ans d'emprisonnement...
Повторное нарушение не меньше десяти лет и не больше пожизненного.
De nombreux secteurs essentiels ont reçu moins de 20 % des fonds prévus.
На многие жизненно важные сферы выделяется меньше 20 процентов от того объема средств, который планировался.
On a moins de six heures pour retrouver maman.
Так, у нас меньше шести часов, чтобы убраться отсюда и встретиться с мамой.
En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.
Кроме того, имелось бы меньше возможностей для переключения, хищений и потерь.
Des résultats préliminaires indiquent que moins de la moitié des 350000 combattants initialement déclarés par le Gouvernement de transition sont effectivement présents.
Согласно предварительным результатам, удалось идентифицировать менее половины из 350000 первоначально заявленных Переходным правительством комбатантов.
Dans les pays en développement, moins de 10 % des femmes enceintes contaminées par le VIH ont accès à des traitements préventifs antirétroviraux.
В развивающихся странах менее 10 процентов ВИЧ-инфицированных беременных женщин могли воспользоваться антиретровирусными профилактическими средствами.
Il faudrait tenir moins de longs débats avec des déclarations préparées à l'avance et davantage de débats plus dynamiques et interactifs.
Целесообразно проводить меньше длительных прений на основе подготовленных заявлений и больше интерактивных и оживленных групповых дискуссий.
Manifestement, tous ces acteurs ont moins de possibilités d'accès à l'information et de liberté d'interaction avec les réalités des conflits armés.
Понятно, что все эти структуры имеют меньше доступа к информации и меньше свободы взаимодействия с реалиями вооруженных конфликтов.
Les parents supportent moins de 8 % du coût des établissements préscolaires.
В общей сумме расходов на содержание детских дошкольных учреждений вклад родителей составляет менее 8%.
L'élargissement des fourchettes entraîne moins de contrôle au niveau central et la délégation de davantage de responsabilités administratives aux cadres.
Система широких диапазонов предполагает менее централизованный контроль за персоналом и передачу большей административной ответственности руководителям.
La société y gagne : moins de criminalité, moins de victimes.
Общество в выигрыше: меньше преступлений, меньше жертв.
Sans l'Organisation des Nations Unies, le monde d'aujourd'hui serait un endroit avec moins de sécurité et de libertés et avec moins de justice sociale et de démocratie.
Без Организации Объединенных Наций в современном мире было бы меньше безопасности и свободы, меньше социальной справедливости и демократии.
C'est plus petit, avec moins de détails, moins de résolution.
Она стала меньше, менее детальная и чёткая.
Mais nous devons faire plus avec moins de ressources.
И все же нам приходится добиваться большего при меньшем объеме средств.
Donnez-moi au moins de quoi me protéger.
Дай мне хотя бы что-нибудь, чем можно защититься.
OK, moins de secrets entre nous.
Ладно. Теперь, когда между нами меньше секретов.
Prends au moins de meilleures cartes.
Ну, хотя бы, возьми карты получше.
Il a moins de menton que toi.
А ещё у него меньше подбородков чем у тебя.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10684. Точных совпадений: 10684. Затраченное время: 442 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo