Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "moment-même" на русский

самый момент
сейчас
тот момент
маракуйи

Предложения

Ils menacent Olivia, en ce moment-même.
Эти люди угрожают Оливии, прямо сейчас, в этот самый момент.
En ce moment-même, le S.H.I.E.L.D. continue d'entreprendre des activités illégales.
Даже пока мы говорим, Щ.И.Т продолжает вести незаконную деятельность.
La loi passe au Parlement en ce moment-même.
Законопроект обсуждают в парламенте прямо сейчас.
Voilà une mine au Zimbabwe en ce moment-même.
Это рудник в Зимбабве сейчас на экране.
Je vous attire en ce moment-même.
Я привлекателен для тебя и сейчас.
Je pourrais porter un futur roi d'Angleterre en ce moment-même.
А может, я уже ношу будущего короля Англии.
Elle doit être en train de le faire à John Foster en ce moment-même.
И возможно она делает это с Джон Фостером прямо сейчас.
Sam, tu pourrais être ensorcelé en ce moment-même.
Сэм, ты, возможно, уже под её заклятьем.
Et ces même gens, te protègent en ce moment-même, y compris moi.
И эти же самые люди защищают тебя сейчас, включая меня.
En ce moment-même, n'importe qui pourrait venir ici.
В любой момент, кто угодно может прийти сюда.
Il est en ce moment-même à un rendez-vous avec McNeil.
Парень сейчас на встрече с Макнейлом.
En ce moment-même, ils sont 62 en Syrie.
Je suis avec le médecin en ce moment-même.
Я как раз сейчас с врачом.
Cela n'a jamais été aussi clair qu'en ce moment-même.
Мне ясно как никогда, что время пришло.
Ils pourraient être en chemin pour ici en ce moment-même.
Погоди-погоди. Они уже могут быть на пути сюда.
Le président Fitzhugh nous attend dans son bureau en ce moment-même.
Ректор Фитцхью ждет нас в своем кабинете прямо сейчас.
Ils pourraient nous surveiller en ce moment-même.
Возможно, они уже за нами следят.
Beaucoup de gens envoient des tweets en ce moment-même.
Многие прямо сейчас пишут в Твиттер.
Nous avons des informations fiables disant qu'un Inhumain est ici, dans cet hôtel en ce moment-même.
У нас есть достоверная информация о том, что в этом отеле прямо сейчас находится Нелюдь.
On récupère un mandat pour sa maison, en ce moment-même.
Пока мы разговариваем, судья выписывает ордер на обыск её дома.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 153. Точных совпадений: 153. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo