Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "monétaire" на русский

Посмотреть также: politique monétaire union monétaire
Искать monétaire в: Oпределение Синонимы

Предложения

Pour mesurer le coût économique de la corruption, dans ces différents aspects, le Fonds monétaire international a mené plusieurs études empiriques.
С целью дать оценку различным аспектам экономического ущерба от коррупции Международный валютный фонд провел несколько эмпирических исследований.
L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.
Организация Объединенных Наций, Международный валютный фонд и Всемирный банк должны заняться этой проблемой.
Le Fonds monétaire international n'assume pas normalement ni exceptionnellement les fonctions de dépositaire d'instruments juridiques internationaux.
Ни на регулярной, ни на временной основе Международный валютный фонд не выполняет функции депозитария в отношении международно-правовых документов.
Nombre de ces interdictions ont été décidées par suite de pressions exercées par des organisations internationales, comme le Fonds monétaire international.
Многие подобные запреты на лесозаготовки принимаются под давлением со стороны таких международных учреждений, как Международный валютный фонд.
Le Fonds monétaire international aide à promouvoir la stabilité macroéconomique et encourage les réformes structurelles dans les pays de la région.
Международный валютный фонд оказывает финансовую помощь в деле укрепления макроэкономической стабильности и проведения структурных реформ в странах Юго-Восточной Европы.
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
Международный валютный фонд проанализировал свои инициативы за последние шесть лет.
Avec l'aide de Diwan, je m'introduirai dans le centre monétaire.
С помощью Дивана я проникну в валютный центр.
Mais un resserrement monétaire affecterait une croissance déjà faible.
Но ужесточение денежно-кредитной политики замедлит и без того медленный экономический рост.
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
Просьба представить информацию относительно каких-либо соответствующих денежных или финансовых порогов.
Sa deuxième mission est de servir de réserve monétaire mondiale.
Вторая роль для МВФ заключается в том, что он должен выступать в качестве глобального резервного фонда.
Veuillez fournir des informations sur tout seuil monétaire ou financier pertinent.
Пожалуйста, представьте информацию о любых связанных с этим валютных или финансовых ограничениях.
Plusieurs services consultatifs juridiques ont été prêtés en collaboration avec le Fonds monétaire international et la Banque mondiale.
Некоторые мероприятия, связанные с предоставлением консультативной помощи по законодательным вопросам, осуществлялись совместно с Международным валютным фондом и Всемирным банком.
Un projet sur deux ans concernant les politiques macroéconomiques et défini en collaboration avec le Fonds monétaire international a récemment été mené à bien.
Недавно был завершен двухлетний проект в области макроэкономической политики, осуществлявшейся совместно с Международным валютным фондом.
Le représentant du Fonds monétaire international a évoqué le climat de l'investissement et la mise en place de conditions propices aux IED.
Представитель Международного валютного фонда в своем выступлении остановился на инвестиционном климате и создании условий, благоприятствующих ПИИ.
Ont également assisté à la réunion des observateurs du Secrétariat de la CNUDCI et du Fonds monétaire international.
На совещании также присутствовали наблюдатели от Секретариата ЮНСИТРАЛ и Международного валютного фонда.
Nous avons entrepris une série de réformes dans les secteurs public, financier et monétaire.
Мы провели ряд реформ в государственной, финансовой и валютной областях.
L'Autorité monétaire royale est chargée des activités de contrôle.
Королевское валютно-финансовое управление выполняет надзорные функции.
Les rapports et registres sont examinés et contrôlés par la Division du contrôle des institutions financières de l'Autorité monétaire royale.
Эти сообщения и данные изучаются и отслеживаются отделом надзора за финансовыми учреждениями Королевского валютно-финансового управления.
Tous les transferts de devises doivent s'effectuer par l'intermédiaire de l'Autorité monétaire royale.
Все переводы иностранной валюты должны осуществляться через Королевское валютно-финансовое управление.
En outre, ces normes avaient été reconnues par d'autres organisations, dont le Fonds monétaire international et la Banque mondiale.
Кроме того, эти стандарты признаны другими организациями, в том числе Международным валютным фондом и Всемирным банком.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3157. Точных совпадений: 3157. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo