Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "monde réel" на русский

Искать monde réel в: Синонимы
реальный мир
реальном мире реального мира
реальным миром
реальности
реальной жизни
реальных условиях

Предложения

Finalement, revenir dans le monde réel.
И, наконец, возвращаемся с этим ответом в реальный мир.
Mais c'est le monde réel.
Ну, знаешь, но это реальный мир.
Mais nous vivons dans le monde réel.
Но мы живем в реальном мире.
Je vais te dire, le monde réel dehors est dur.
Должен сказать, жестко там в реальном мире.
Toi, moi, Ash, toutes de retour ici du monde réel.
Ты, я, Эш, все вернулись сюда из реального мира.
Je devenais folle sans nouvelles du monde réel.
Я уже почти спятила без новостей из реального мира.
Si nous voulons être un couple dans le monde réel, nous devons sortir et faire amende honorable.
Если мы хотим быть парой в реальном мире, мы должны выйти и возместить причиненный ущерб.
De faire que le monde réel soit aussi beau que possible.
В созидании, в попытке сделать реальный мир прекраснее.
Ils n'auront aucune autorité sur nous quand on retrouvera le monde réel.
В реальном мире у них над нами нет власти.
Peut-être, car dans le monde réel, Brad l'a fait.
Может, потому что в реальном мире это сделал Брэд.
Et puis, un écrivain doit se confronter au monde réel.
К тому же, любому писателю нужно выбираться в реальный мир.
Dans le monde réel, zéro pitié pour les faibles.
В реальном мире слабых не жалеют.
Toi et moi, c'est impossible dans le monde réel.
Но в реальном мире это невозможно.
Le monde réel se trouve ailleurs.
И реальный мир где-то в другом месте.
Sors un peu dans le monde réel, rencontre une fille de ton âge et fais-la sortir.
Выйди в реальный мир, найди женщину своего возраста и пригласи ее.
Dans le monde réel, vos corps sont de métal et de plastique.
В реальном мире ваши тела из металла и пластика.
Fais-moi signe quand tu reviendras dans le monde réel, Tyler.
Дай мне знать, когда вернешься в реальный мир, Тайлер.
Mais dans ces quelques secondes, nous avons accumulé des années de souvenirs, qui vont nous lier dans le monde réel.
Но за эти несколько секунд мы накопили годы памяти. которые свяжут нас в реальном мире.
Je pense même que ça peut être utilisé dans le monde réel.
Я даже думаю, что это можно применить в реальном мире.
Dans le monde réel, nous voyons des censures comme celle au Pakistan.
В реальном мире мы видим фильтрацию такого рода в Пакистане.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 472. Точных совпадений: 472. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo