Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mongol" на русский

Посмотреть также: le gouvernement mongol
Искать mongol в: Oпределение Синонимы
монгольский
монгол
Монголии
монгольского
монгольском
монгольское
монгольским
монгола
монгольская
монгольской

Предложения

Pour sa part, le parlement mongol a adopté une législation particulière sur son statut.
Со своей стороны, монгольский парламент утвердил специальные законодательные положения о статусе Монголии.
Les ouvrages sélectionnés seront par la suite traduits en mongol, publiés en deux volumes et distribués aux groupes cibles.
Впоследствии отобранные учебники будут переведены на монгольский язык, опубликованы в двух томах и распространены среди целевых групп.
Mais le Mongol bedonnant tente de devenir chinois.
Но толстый монгол пытается стать китайцем.
Le Mongol qui voulait détruire le royaume de Tangut
"Монгол, который хотел уничтожить Тангутское царство"
Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.
Национальный комитет Монголии запланировал проведение автомобильного пробега в целях поощрения микрофинансирования в сельских районах.
Elle voudrait savoir si le Rapporteur n'a pas reçu des informations mises à jour du Gouvernement mongol.
Оратор задает вопрос, не получил ли Специальный докладчик обновленную информацию от правительства Монголии.
Il est temps d'honorer le triomphe mongol de Jingim sur les Chinois.
Пора почтить монгольский триумф Джингима над китайцами.
En fait, malgré plusieurs demandes adressées au Gouvernement mongol, il n'a reçu aucune nouvelle information.
Фактически, несмотря на несколько запросов, направленных правительству Монголии, он не получил новой информации.
Les Gouvernements kényan, pakistanais et mongol n'ont jamais communiqué aucune information à ce sujet depuis les visites qu'ils ont reçues.
Правительства Кении, Пакистана и Монголии не представили никакой последующей информации после визитов.
Le Parlement mongol a promulgué la loi sur les procédures administratives, qui est entrée en vigueur le 1er juin 2004.
Парламент Монголии принял Закон об административных процедурах, который вступил в силу 1 июня 2004 года.
En 2002, le Parlement mongol a pris la décision historique de privatiser la terre.
Парламент Монголии принял историческое решение о приватизации земли в 2002 году.
Rapport sur le développement humain: Disparités urbaines-rurales en Mongolie, Gouvernement mongol, PNUD, 2004.
Доклад о развитии людских ресурсов: различия между городом и деревней в Монголии, правительство Монголии, ПРООН, 2004 год.
Anglais, espagnol, français, mongol et russe
Английский, русский, французский, испанский и монгольский.
M. Ando déclare qu'on a malheureusement du mal à bien comprendre la nature du système juridique mongol à partir des réponses fournies par la délégation.
Г-н Андо говорит, что, к сожалению, трудно понять характер юридической системы Монголии из ответов, представленных делегацией.
L'Ambassadeur J. Enkhsaikhan est un juriste mongol bien connu qui a une vaste expérience dans le domaine des relations internationales, y compris la promotion et la protection des droits de l'homme.
Посол Ж. Энхсайхан - хорошо известный монгольский юрист с огромным опытом в области международных отношений, включая поощрение и защиту прав человека.
Pour renforcer encore cette crédibilité, le Parlement mongol a adopté, en novembre 2000, la loi sur l'importation, le transport transfrontalier et l'exportation de déchets dangereux.
В целях дальнейшего повышения надежности такого статуса парламент Монголии в ноябре 2000 года принял Закон о ввозе, трансграничной перевозке и вывозе опасных отходов.
La Banque de Mongolie a pris un train de mesures visant à éviter tout risque d'injection de biens et autres ressources économiques et financières appartenant à des terroristes dans le système bancaire mongol.
Банк Монголии принял ряд мер, призванных пресечь возможное проникновение принадлежащих террористам активов и других финансовых и экономических ресурсов в банковскую систему Монголии.
Mémorandum du Gouvernement mongol sur le renforcement du rôle de l'Organisation des Nations Unies dans la défense des intérêts des petits États en matière de sécurité
Меморандум правительства Монголии об усилении роли Организации Объединенных Наций в деле содействия интересам безопасности малых государств
Le présent mémorandum précise les vues du Gouvernement mongol sur le rôle de l'ONU au XXIe siècle, en particulier pour ce qui est de défendre les intérêts des petits États en matière de sécurité.
В настоящем меморандуме излагаются мнения правительства Монголии относительно роли Организации Объединенных Наций в XXI веке, особенно в том, что касается содействия интересам безопасности малых государств.
Le paragraphe 2 du dispositif prend note de l'adoption par le Parlement mongol de la législation définissant son statut d'État exempt d'armes nucléaires, comme mesure concrète vers la promotion des objectifs de la non-prolifération nucléaire.
В пункте 2 постановляющей части Генеральная Ассамблея принимает к сведению принятие парламентом Монголии закона о ее статусе как государства, свободного от ядерного оружия, в качестве конкретного шага, способствующего целям ядерного нераспространения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 134. Точных совпадений: 134. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo