Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: monographie nationale
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "monographie" на русский

монография
странового обзора
тематическое исследование
национального обзора
страновой обзор
монографии
обзоре
монографию
тематическом исследовании
обзора жилищного сектора
обзор жилищного сектора
Кыргызстану

Предложения

59
Monographie technique pour examiner les concepts, les questions et les tendances concernant les données, statistiques et politiques relatives aux handicapés (
Техническая монография, изучающая концепции, вопросы и тенденции, касающиеся данных, статистики и политики по проблемам инвалидности (1);
Les pays ci-après ont affirmé ou réaffirmé qu'ils souhaitaient la réalisation d'une monographie les concernant: Bélarus, Ukraine et ex-République yougoslave de Macédoine.
Следующие страны проявили или подтвердили заинтересованность в осуществлении странового обзора: Беларусь, Украина и бывшая югославская Республика Македония.
Examiner la proposition portant sur le concept de monographie régionale.
обсудить предложение по концепции регионального странового обзора.
La délégation de la Fédération de Russie a présenté une monographie.
Делегация Российской Федерации представила тематическое исследование.
Une monographie russe sur l'établissement d'un cadastre d'État a également été présentée.
Также было представлено подготовленное в России тематическое исследование о создании государственного земельного кадастра.
L'un des principaux aspects du projet était une monographie de six pays sur la vulnérabilité.
Основным компонентом проекта было тематическое исследование степени уязвимости шести городов.
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
Следующий докладчик представил тематическое исследование по Индии.
Une première version du projet de monographie sur le Kirghizistan est en cours d'élaboration, et sera communiquée au pays hôte pour examen en automne 2008.
В настоящее время ведется подготовка первого проекта странового обзора по Кыргызстану, который будет передан принимающей стране для рассмотрения осенью 2008 года.
Comme le montre la monographie relative à l'Allemagne, les entités ont besoin en moyenne d'une période de préparation allant de 12 à 18 mois.
Тематическое исследование по Германии показало, что на подготовку к переходу компаниям в среднем требуется от 12 до 18 месяцев.
Une monographie concernant la Nouvelle-Calédonie a été présentée par Raphael Mapou, représentant du Comité Rheebu Nuu, association kanake autochtone; Jérôme Bouquet-Elkaim, avocat du Comité; et Rafael Benke, Vice-Président, Corporate Affairs and International Relations de Vale Inco, la société concernée.
Тематическое исследование на примере Новой Каледонии было представлено Рафаэлем Мапу, представлявшим ассоциацию коренных канаков "Комитет Рубу Нуу"; Джеромом Буке-Элкаимом, адвокатом Комитета; и Рафаэлем Бенке, вице-президентом по корпоративным делам и международным отношениям затрагиваемой компании "Вале Инко".
La monographie consacrée à la Jamaïque montre qu'il existe dans ce pays un grand nombre d'institutions réglementaires qui influent sur l'application des normes d'information financière.
Тематическое исследование по Ямайке показало, что к осуществлению стандартов финансовой отчетности имеет отношение очень большое число органов регулирования.
La délégation azerbaïdjanaise donnera des informations sur la mission d'établissement des faits effectuée en vue des préparatifs de l'examen de la monographie de ce pays.
Делегат от Азербайджана проинформирует об итогах миссии по установлению фактов, проведенной с целью подготовки странового обзора по этой стране.
Une mission de recherche en vue de l'élaboration de la monographie de l'Azerbaïdjan a eu lieu en mai 2009, et un projet d'examen est en cours d'élaboration.
В мае 2009 года в Азербайджане прошла миссия по установлению фактов в связи с подготовкой странового обзора по этой стране, проект которого находится на стадии подготовки.
Geoffrey m'a donné votre monographie sur le désert.
Джефри давал мне вашу монографию. Я читаю о пустыне всё.
Depuis la précédente session du Comité, la monographie concernant la Fédération de Russie a été publiée.
После проведения предыдущей сессии Комитета был опубликован страновой обзор по Российской Федерации.
La délégation arménienne sera invitée à rendre compte de la réalisation de cette monographie.
Делегации Армении будет предложено представить доклад о выполнении содержащихся в нем рекомендаций.
Les programmes lancés par le Gouvernement roumain sont un pas important vers la mise en œuvre des recommandations formulées dans la monographie.
Программы, осуществляемые правительством Румынии, являются важным шагом на пути реализации рекомендаций, содержащихся в национальном обзоре.
La même démarche a été retenue pour la monographie consacrée à la Serbie-et-Monténégro, en préparation.
Этот подход также используется для подготовки обзора жилищного сектора по Сербии и Черногории.
L'atelier a été également l'occasion de lancer la monographie en langue albanaise.
Оно также послужило началом реализации мер по результатам национального обзора в Албании.
La monographie sur la Fédération de Russie est prête à paraître.
Был подготовлен для публикации обзор жилищного сектора в Российской Федерации.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo