Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "monsieur le juge" на русский

Luis Navarro a tiré et tué un jeune garçon non armé de sang froid, monsieur le juge.
Луис Наварро хладнокровно застрелил безоружного молодого человека, судья.
"Bonne nuit, monsieur le juge."
"Спокойной ночи, судья".
Je suis ravi d'être là, monsieur le juge.
Я очень рад быть здесь, Ваша честь.
Ça ne me pose pas de problème, monsieur le juge.
Не вижу препятствий, Ваша Честь.
Ce n'est pas juste une arrestation de routine, monsieur le juge.
Это не просто очередной арест, ваша честь.
C'est-à-dire, monsieur le juge?
Ваша Честь, когда это будет?
Monsieur le juge, M. Agos a un casier vierge.
Ваша честь, у мистера Агоса отсутствуют судимости.
Monsieur le juge... Je connais cet homme depuis environ cinq ans.
Ваша честь, я знаю этого человека пять лет.
S'il-vous-plaît, monsieur le Juge, signez le mandat pour Milk.
Пожалуйста, подпишите ордер на Милка, судья.
Non Monsieur le Juge, mais la fréquence de ces évènements nous mène à croire sans aucun doute...
Нет, ваша честь, но частота подобных совпадений позволяет нам полагать...
Monsieur le Juge, je n'ai pas d'autre question.
Ваша честь, у меня вопросов больше нет.
Monsieur le Juge, pour moi ça ne fait aucun doute.
Ваша честь, для меня все достаточно ясно.
Monsieur le juge, j'aimerais vous parler, avec mon avocat, en privé.
Ваша честь, я бы хотел поговорить с вами, моим адвокатом и обвинением наедине.
On accepte, Monsieur le Juge.
Да, ваша честь, мы согласны.
Monsieur le juge Peterson, je pense...
Судья Прегерсон, я думаю, что...
Monsieur le juge, on n'a pas une minute a perdre.
Судья, у нас мало времени.
Monsieur le juge, puis-je prendre un nouvel avocat ?
Судья, мне могут дать нового адвоката?
Quoi ? - Monsieur le Juge !
Что? "Ваша честь!"
Monsieur le juge, pouvons-nous approcher ?
Судья, можем ли мы подойти?
Je devrais vous appeler Monsieur le juge, à présent, non?
Наверно, теперь мне лучше назвать вас судья.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 102. Точных совпадений: 102. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo