Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "moral" на русский

Посмотреть также: remonter le moral préjudice moral devoir moral
Искать moral в: Oпределение Синонимы
моральный
нравственный
моральное состояние
этический
духовный
душевный
настроение
моральный дух
дух
настрой
морали моральном духе
нравственности
нематериального
боевого духа
моральная

Предложения

366
133
97
Il nous faut utiliser le poids moral de l'ONU et sa force pour condamner le terrorisme.
Мы должны использовать моральный авторитет Организации Объединенных Наций и ее силу для осуждения терроризма.
L'élimination de la faim dans le monde est un impératif moral et politique.
Искоренение голода в мире - наш моральный и политический долг.
Elle peut aussi être un défi moral.
Кроме того, его можно рассматривать как своего рода нравственный вызов.
Comme l'Inde, l'Afrique considère la démocratie comme étant un impératif moral.
Как и Индия, НЕПАД рассматривает демократию как нравственный императив.
Mais mon strict code moral m'en empêche.
Но мой моральный принцип мне не позволяет...
Mais mon code moral très strict m'interdit...
Но мой моральный принцип мне не позволяет...
C'était un choix aussi esthétique que moral.
Это был как этический выбор, так и моральный.
Mais les obligations de se faufiler... devoir, code moral.
Но обязательства подходят незаметно... долг, моральный кодекс.
J'étudie le compas moral du cerveau humain.
Я изучала моральный компас человеческого мозга.
Ils veulent saper ton moral avant...
Они хотят подорвать твой боевой дух, прежде чем...
Ce serait excellent pour le moral.
Я думаю, это будет великолепно для поднятия духа.
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
Эта миссия носит больше этический характер, будучи сопряжена с моральной ответственностью.
Cette situation continue d'affecter gravement leur moral.
Это по-прежнему оказывает серьезное негативное влияние на моральный дух военнослужащих.
Ces derniers jours elle n'avait pas le moral.
Я имею ввиду, в последние дни, она выглядела подавленной.
L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.
Государство также придает особое значение физическому, нравственному и интеллектуальному развитию молодежи.
Le volume de travail accru a nui au moral du personnel.
Увеличение рабочей нагрузки негативно отразилось на моральном состоянии сотрудников.
L'augmentation du taux de criminalité a causé aux victimes un préjudice psychologique ou moral.
В результате роста преступности жертвам преступлений были причинены душевные страдания и мучения.
La réalisation des Objectifs est un impératif moral et politique si nous voulons garantir un avenir plus sûr à l'humanité.
С этической и политической точек зрения достижение этих целей необходимо для обеспечения более безопасного будущего всего человечества.
La pauvreté a un impact négatif sur le moral de la population, et crée de nombreux obstacles au processus de démocratisation.
Бедность оказывает негативное воздействие на состояние общественных настроений и создает немалые препятствия на пути развития демократических процессов.
Cet échange de vues m'a rasséréné et remonté le moral pendant toute une semaine.
Этот обмен мнениями успокоил меня и поднял мне настроение на всю неделю.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2317. Точных совпадений: 2317. Затраченное время: 177 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo