Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: mourir à cause
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mourir à" на русский

умереть в
погибнуть в
умирать от
умирать в
погибнут
умрут
умру в
умрет
умрём
умирает
умираешь
погибнем
умрешь в
умер от
сгинуть

Предложения

Elles pourraient mourir à tout moment.
Нет, они могут умереть в любой момент.
Un soldat doit être prêt à mourir à tout moment.
Солдат должен быть готов умереть в любой момент.
On aurait pu mourir à Manchester, ce jour-là.
Мы могли тогда погибнуть в Манчестере.
Je peux mourir à tout moment.
Я могу умереть в любое время.
Je pourrais mourir à tout instant.
Я могу умереть в любую минуту.
Elle vivait en s'imaginant mourir à tout instant.
Согласно ее мировозрению она могла умереть в любой момент.
Vous pouvez mourir à tout moment.
Вы можете умереть в любое время.
J'aurais dû mourir à ce moment-là.
Я должен был умереть в тот день.
On aurait pu mourir à Manchester, ce jour-là.
Мы могли умереть в тот день в Манчестере.
On peut mourir à tout moment, mais tant pis...
Мы можем умереть в любую минуту, но все равно...
J'aurais dû mourir à ce moment-là.
Мне следовало умереть в тот день.
Je n'ai pas fait tout cela pour mourir à Baltimore.
Не для того я проделал такой путь, чтобы умереть в Балтиморе.
Mon père m'a enseigné la gloire de mourir à la bataille.
Мой отец учил, что умереть в бою - почетно.
J'aurais peur de mourir à la bataille.
Мне было бы страшно умереть в битве.
S'il faut mourir, je veux mourir à la maison.
Послушайте... Если я умру, я хочу умереть в своём доме.
Je peux mourir à chaque instant!
Я могу умереть в любую минуту!
Donc vous pourriez mourir à n'importe quel moment ?
Так что вы можете умереть в любое время?
Vous savez ce que ça fait quand vous pensez que la vie est éphémère. et que vous pouvez mourir à tout moment.
Вы знаете, каково это думать, что жизнь мимолётна и можно умереть в любой момент.
Je pouvais à peine dormir quand ma femme était au stade final du lymphome et qu'elle me suppliait de ne pas la laisser mourir à l'hôpital.
Но я тяжело спал всё то время, когда у моей жены была последняя стадия лимфомы, и она просила меня не дать ей умереть в больнице.
On peut mourir à chaque instant.
Прямо сейчас, в любое время, мы могли умереть.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 142. Точных совпадений: 142. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo