Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: moyens financiers moyens nécessaires
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "moyens" на русский

Предложения

1045
728
Avons nous les moyens de le faire.
Есть ли у нас средства, чтобы сделать это.
Nous avons les moyens de financer ta défense.
У трастового фонда есть средства на твою защиту в суде.
Le Département devrait être félicité parce qu'il fait appel aux moyens de communication modernes tout en continuant à améliorer l'utilisation des moyens traditionnels.
Департаменту следует выразить признательность за использование новых средств коммуникаций с одновременным продолжением работы по улучшению использования им традиционных средств.
S'y ajoutent de nombreuses instructions internes détaillées, par exemple pour l'utilisation des moyens aériens et des moyens de communication.
Кроме того, были изданы многочисленные детальные внутренние инструкции, например по вопросам использования авиационных средств и средств связи.
Il faudrait trouver les moyens de poursuivre cette assistance.
Необходимо найти пути, которые позволили бы оказывать такую помощь и в дальнейшем.
Et les moyens pour le faire.
И, конечно, средства, на которые ты бы могла это осуществить.
Faute de moyens militaires aériens, le BUNUTIL devra s'en remettre aux moyens civils pour lui assurer la mobilité opérationnelle nécessaire et permettre l'évacuation médicale du personnel, si besoin est.
В отсутствие военно-воздушных средств ОООНТЛ придется полагаться на гражданские воздушные средства для обеспечения необходимой оперативной мобильности и осуществления медицинской эвакуации нуждающегося в этом персонале.
L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.
Она надеется, что ресурсы, выделяемые на цели профессиональной подготовки, будут использоваться рационально.
Je suis trop cher pour vos moyens.
Несмотря на ваши возможности, я слишком дорог для вас.
Il était champion universitaire des poids moyens.
Он был чемпионом в среднем весе на межуниверситетских соревнованиях.
Veillons donc à renforcer collectivement ses moyens et son action.
Поэтому давайте примем на себя коллективное обязательство наращивать ее ресурсы и укреплять ее деятельность.
Le Procureur présente actuellement ses moyens.
В настоящее время свои аргументы по делу излагает обвинение.
Je trouverai de nouveaux moyens pour les motiver.
Быть может, я смогу найти новые способы их подбодрить.
Il y a des moyens plus drastiques.
Определенно, есть более агрессивные способы справиться с ситуацией.
Il y a des moyens détournés.
Можно найти способ сказать мне, не сказав.
Maman apprit à mamie à vivre selon ses moyens.
Тем временем, мама учила бабулю, как жить по средствам.
Je manque de moyens, vous non.
У меня нет возможностей, а у вас есть.
Il doit y avoir d'autres moyens.
Но, наверное, есть и другие способы избавиться от силы.
Les familles trouvent des moyens de régler les choses.
Я про то, что семьи находят способ решать такие проблемы.
Jack a les moyens d'offrir un stylo.
С его деньгами Джэк может себе позволить отдать ручку, поверь мне.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38292. Точных совпадений: 38292. Затраченное время: 241 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo