Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mur du son" на русский

звуковой барьер
звукового барьера
Franchis le mur du son et il se produit un bang.
Преодолей звуковой барьер и будет звуковой удар.
À midi, des avions ennemis ont survolé la région de Jbâa à moyenne altitude et franchi le mur du son.
В 12 ч. 00 м. вражеские военные самолеты на средних высотах пролетели над районом Джебъа, преодолев звуковой барьер.
Manar TV : « Des avions à réaction ennemis, israéliens, ont passé le mur du son au-dessus de Beyrouth et de Tripoli lors des dernières violations de l'espace aérien libanais qui ont soulevé de véhémentes critiques de la part des Nations Unies.
«Манар ТВ»: «Израильские вражеские самолеты в ходе последних нарушений воздушного пространства Ливана преодолели звуковой барьер над Бейрутом и Триполи, что вызвало решительную критику со стороны Организации Объединенных Наций.
Vous avez passé le mur du son.
А ты рванула к ним на сверхзвуковой скорости.
On a passé le mur du son tous les deux.
Если хочешь знать мое мнение, то он поступил правильно.
J'utilise RockSim pour simuler les vols au préalable pour voir si elles passeront ou non le mur du son et ensuite je les lance avec des ordinateurs embarqués pour vérifier leurs performances.
Я использую программу RockSim для моделирования полётов перед запуском, чтобы убедиться в том, что ракета не развалится при достижении сверхзвуковой скорости, и только потом запускаю её с компьютерами на борту для контроля полёта.
Depuis que tu conduis des voitures qui dépassent presque le mur du son.
С тех пор, как ты начал использовать заряженные криптонитом автомобили, которые практически способны преодолеть звуковой барьер.
Evite de franchir le mur du son quand tu prends un virage.
Тебе стоит решить ездить на скорости, которая не будет прерывать звуковой барьер.
Les deux appareils ont survolé aussi la région de Chabba, faisant route vers le nord, franchissant le mur du son et violant l'espace aérien libanais.
Два самолета совершили также облет района Шабаа в северном направлении, преодолев звуковой барьер, нарушив тем самым воздушное пространство Ливана.
En outre, le franchissement périodique du mur du son par des appareils israéliens au-dessus de zones habitées ne fait que susciter l'animosité de la population locale.
Кроме того, периодическое преодоление звукового барьера над населенными районами вызывает лишь озлобление местного населения.
Les avions militaires israéliens violent l'espace aérien libanais presque quotidiennement et franchissent le mur du son au-dessus des villes dans le but de terroriser les civils et les touristes étrangers.
Военные самолеты Израиля постоянно - практически ежедневно - нарушают воздушное пространство Ливана, преодолевая звуковой барьер прямо над ливанскими городами, терроризируя тем самым мирное население и иностранных туристов.
Comme par le passé, un grand nombre de survols effectués par des appareils israéliens ont pénétré à une grande distance à l'intérieur du Liban, franchissant souvent le mur du son au-dessus de zones peuplées.
Как и в прошлом, в ходе пролетов израильские самолеты во многих случаях проникали в глубь воздушного пространства Ливана и часто преодолевали звуковой барьер над населенными районами.
Durant la période à l'examen, les avions de combat ont franchi le mur du son au-dessus de Gaza à de nombreuses reprises, parfois jusqu'à 25 fois par jour.
В течение рассматриваемого периода реактивные истребители систематически, зачастую до 25 раз в день, преодолевали звуковой барьер над Газой.
La force aérienne israélienne effectue des vols à basse altitude, franchissant le mur du son et provoquant des bangs soniques dans l'intention de terroriser et d'intimider la population civile.
Самолеты израильских военно-воздушных сил летают низко над территорией сектора Газа и, преодолевая звуковой барьер, наносят акустические удары, пытаясь запугать и терроризировать мирное население.
Selon ses déclarations, il était dans son bureau quand il a entendu l'explosion, mais a cru que la détonation était due à des avions de chasse israéliens franchissant le mur du son.
Согласно его заявлению, он находился в своем кабинете, когда услышал взрыв, однако счел, что шум исходил от израильских истребителей, которые во время полета преодолели звуковой барьер.
Pendant une partie du mois, le nombre de survols a augmenté considérablement, et ils ont parfois été effectués à des altitudes assez basses, et franchi le mur du son dans des zones peuplées, ce qui a généré stress et frustration parmi la population locale.
В этом месяце отмечалось значительное увеличение числа облетов, которые порой совершались над густонаселенными районами на низкой высоте с преодолением звукового барьера, повергая местное население в состояние стресса и отчаяния.
Le même jour, entre 12 h 38 et 12 h 54, deux avions de combat israéliens ont survolé la région de Kafr Kala, en direction du nord, et franchi le mur du son.
В тот же день между 12 ч. 38 м. и 12 ч. 54 м. два израильских военных самолета пролетели на север над районом Кафр-Килла, преодолев звуковой барьер.
Lorsque les avions israéliens franchissent le mur du son au-dessus des villes et des villages libanais, est-ce que cela n'est pas une forme de terrorisme et d'intimidation?
Разве ежедневные полеты израильских самолетов, преодолевающих звуковой барьер над ливанскими городами и деревнями, не являются формой терроризма и запугивания?
Entre 10 h 57 et 11 h 25, 10 appareils de combat israéliens ont survolé la mer en direction du nord, ainsi que de Bent Joubayl, Kafr Kala, Joubayl, Baalbek et Hermel, et franchi le mur du son.
Между 10 ч. 57 м. и 11 ч. 25 м. 10 израильских военных самолетов совершили пролет над морем в северном направлении, а затем над Бинт-Джубайльюм, Кафр-Киллой, Джубайлью, Баальбеком и Хермелем, преодолев звуковой барьер и нарушив воздушное пространство Ливана.
Deux d'entre eux ont survolé la Bekaa occidentale et les deux autres ont survolé la mer à 10 milles de la côte, face à la ville de Jabil, en franchissant le mur du son.
В период с 10 ч. 38 м. до 11 ч. 00 м. 23 июня 2001 года израильские военные самолеты пролетали над морем недалеко от Тира, направляясь на север.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo