Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: la mutilation génitale
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mutilation" на русский

увечье
калечение
нанесение увечий
причинение увечий
нанесения увечий
такой операции
калечении
изувечение
калечащие операции калечащих операций
калечащим операциям

Предложения

Le CPN a démenti les allégations d'exécution et de mutilation.
Представители КПН отвергли обвинения в казнях и надругательстве.
Parce qu'il n'existe pas de mutilation de bétail.
Потому не существует такой вещи, как расчленение скотины.
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
На настоящий момент было осуждено 52 человека, совершивших такое преступное деяние, и их сообщников.
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
Одной из печально известных особенностей конфликта в Сьерра-Леоне является причинение увечий гражданским лицам и наличие среди них лиц с ампутированными конечностями.
J'appellerais ça de la mutilation.
Я могу понять, почему вы сердитесь.
Cette pratique est répandue dans 26 pays africains, mais les formes de mutilation génitale varient beaucoup à travers le continent.
Хотя эта практика существует в 26 африканских странах, виды калечащих операций значительно различаются по странам.
Chaque gramme consommé est une cause potentielle de mort et de mutilation.
Каждый потребляемый грамм является потенциальной причиной гибели людей и их серьезных увечий.
Aucune mutilation de bétail en ville ?
А падёж скота в этом городе не случался?
Pas de mutilation, autre méthode, signature différente.
Нет увечий, другое оружие, другой почерк.
Rien ne saurait justifier le meurtre et la mutilation de civils innocents.
Убийству мирных жителей и нанесению им увечий нет оправдания.
Alors on doit comprendre que chaque mutilation est significative pour le tueur.
Так, теперь мы должны выяснить что каждый акт изувечивания значит для субъекта.
Absolument aucune tentative n'a été faite pour cacher la mutilation.
Абсолютно никаких попыток скрыть увечья не было.
Ça va du vandalisme à la mutilation d'animaux, même jusqu'au sacrifice d'enfants.
Все, начиная от вандализма, увечий животных, до ритуальных жертв детей.
Luttant contre la mutilation de nos espoirs et de nos rêves.
Они борются против разрушения своих надежд и планов.
Peut-être, mais les médias vont parler de mutilation satanique.
Может и так, но прессу хлебом не корми, дай поговорить о сатанистах.
C'était sa troisième mutilation en quelques mois.
Это была его третья расчлененка за многие месяцы.
Des réunions publiques se sont tenues pour affirmer l'opposition des autorités à cette mutilation.
Проводились общественные собрания, на которых власти подтвердили, что выступают против калечащих операций.
Ce Département a établi des protocoles avec la police du Victoria pour échanger les informations sur les cas de mutilation génitale féminine.
Министерство и полиция Виктории совместно разработали порядок взаимного уведомления о случаях калечащих операций.
Ce genre de mutilation provient souvent d'un rituel d'un culte.
Такие увечья чаще всего предполагают действия культа.
D'habitude, c'est mutilation et tuerie.
Обычно вы просто раните, калечите и убиваете.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 143. Точных совпадений: 143. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo