Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ça n'ait pas marché
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "n'ait pas marché" на русский

не вышло
не получилось
не сработало
не сработала
не сложилось
не срослось

Предложения

54
Encore une fois désolée que votre réintégration n'ait pas marché.
И снова скажу, что мне очень жаль, что с вашим восстановлением не вышло.
Dommage que le rêve de Joe n'ait pas marché pour toi.
Мне жаль что мечта Джо не сработала для тебя, Питер.
Je suis content que cette relation n'ait pas marché.
Я должен вам сказать, мне не удается поддерживать эти отношения.
Je ne peux pas croire que cet album n'ait pas marché.
"Не могу поверить, что этот альбом не взлетел".
Oh, désolée que ton béguin secret n'ait pas marché.
Жаль, что у тебя ничего не вышло с этим тайным поклонником.
Je peux comprendre Qu'elle n'ait pas marché sur le gamin.
Я понимаю, почему он не повлиял на мальчишку.
Je suis reconnaissance chaque jour que cela n'ait pas marché.
Я благодарю каждый день, что с ним ничего не получилось.
Ginny, je trouve que c'est une bonne chose que le couple Drew et Erica n'ait pas marché, tu sais ?
Джинни, я думаю, хорошо, что у Дрю с Эрикой не срослось.
Désolé que la médiation n'ait pas marché.
Жаль, что переговоры зашли в тупик, мистер Бишоп.
Comment se fait-il que cela n'ait pas marché ?
Попробуй проткнуть этот лист своим любимым карандашом.
Désolé que la médiation n'ait pas marché.
Жаль, что медиация была для вас неудачной, мистер Бишоп.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo