Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "navire de guerre" на русский

военный корабль
линкор
военного корабля
военном корабле
боевой корабль
эсминец
Et si leur navire de guerre s'était éloigné... en nous envoyant un salut émouvant.
И их военный корабль удалился, посылая нам салют.
Ici le navire de guerre Nathan James depuis le canal 1-6.
Это военный корабль США Нейтан Джеймс связываемся по каналу 1-6.
Tu as coulé mon navire de guerre.
Ты потопил мой линкор!
Les conflits d'intérêt, ici, pourraient faire couler un navire de guerre.
При таком раскладе конфликт интересов может потопить наш линкор.
Il commande le navire de guerre sur lequel vous allez naviguer.
Он капитан военного корабля, на котором вы поплывете.
Nos enfants n'ont jamais vu un hélicoptère armé, ni un char, ni un navire de guerre.
Наши дети никогда не видели боевого вертолета, танка или военного корабля.
On ne rattrapera jamais un navire de guerre avec un canoë.
На лодке нам не догнать военный корабль.
Et je veux un autre navire de guerre.
И я хочу новый военный корабль.
Quand le navire de guerre sera près, il vous demandera votre dernier port d'escale.
Когда военный корабль приблизится они спросят название последнего порта в который мы заходили.
Un navire de guerre espagnol naviguait vers nous avant que nous n'atteignons l'Urca.
Испанский военный корабль настиг нас до того как мы доплыли до Урки.
Nous sommes en possession d'un navire de guerre.
У нас же в руках военный корабль
En son sens le plus restrictif, la sécurité maritime suppose une protection contre les menaces directes à l'intégrité territoriale d'un État, comme une attaque armée lancée à partir d'un navire de guerre.
В самом узком смысле защищенность на море предусматривает обеспечение защиты от прямых угроз территориальной целостности государства, как то вооруженное нападение со стороны военного корабля.
Vous venez du navire de guerre qui m'a attaqué, n'est-ce pas ?
Вы с военного корабля, который напал на меня, верно?
On peut encore mentionner l'engagement pris par le commandant d'un navire de guerre de veiller à ce que, lorsque des personnes de la même nationalité que celle du pavillon du navire sont évacuées de la zone de guerre, les autres nationaux soient également évacués.
Видимо, можно было бы привести и такой пример: обещание капитана военного корабля о том, что, если лица, имеющие ту же государственную принадлежность, что и военный корабль, будут эвакуированы из зоны военных действий, вместе с ними будут эвакуированы граждане другого государства.
C'est un navire de guerre espagnol !
Это испанский военный корабль.
Flint navigue à bord d'un navire de guerre espagnol ?
Флинт ведет испанский военный корабль?
Deux sloops, un navire de guerre... Je connais bien.
Шесть судов, два шлюпа, военный корабль.
Je pense que tu as omis la partie où tu étais prêt à utiliser un navire de guerre espagnol afin d'anéantir le fort pour arriver à tes fins.
Однако ты совершенно не упомянул как ты собираешься использовать испанский военный корабль для испепеления форта дотла.
Deux pilotes de chasse, suivis d'un navire de guerre, ont mis le cap sur Malte - bravant l'ordre de Kadhafi de bombarder la partie est de la ville de Benghazi.
Два пилота военно-воздушных сил улетели на Мальту, а затем за ними последовал военный корабль - все это в нарушение приказов Каддафи бомбить восточный город Бенгази.
En fait, cette réinterprétation n'est rien de plus qu'un réajustement : les forces japonaises peuvent désormais protéger un navire de guerre américain qui défendrait le Japon, mais il leur est encore interdit d'initier des attaques offensives ou de participer à des opérations militaires multilatérales.
Действительно, текущее переосмысление представляет собой лишь небольшую подстройку: теперь японские войска могут защитить американский военный корабль, защищающий Японию, и они по-прежнему не могут предпринимать агрессивных нападений или участвовать в многосторонних военных операциях.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 65. Точных совпадений: 65. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo