Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ne marche pas" на русский

Предложения

179
25
Alors explique-moi pourquoi la malédiction ne marche pas.
Ну тогда помоги мне понять, почему проклятие не работает.
Donc ils ignoreront que la machine ne marche pas.
Таким образом, они не будут знать, что машина не работает.
Si ça ne marche pas... Merci.
Если это не сработает... спасибо тебе за всё.
Ça ne marche pas sur les personnes comme Gillian.
Это не сработает с человеком, настоящей сущности, как Джилиан.
Bien, si ça ne marche pas pour vous, appelez moi.
Отлично, если не получится, позвони мне.
Le shérif est tendu, mais si ça ne marche pas, il va craquer.
Шериф так надеется, и если не получится, это его сломит.
Ne dites pas expresso, parce que la machine ne marche pas.
Не говори эспрессо, так как машина не работает.
Si ça ne marche pas, détaillez vos symptômes... aussi longtemps que vous pourrez.
Если не сработает, докладывайте о симптомах... столько, сколько сможете.
Tendre l'autre joue ne marche pas avec lui.
Знаешь, повернуться другой щекой не работает с этим парнем.
Et si ça ne marche pas, prends beaucoup de mimosas.
А если это не сработает, большой букет мимоз...
Si ça ne marche pas, je vous tiendrai responsable.
Если не сработает, ты лично будешь в ответе.
Pas tant que l'Intersect ne marche pas.
Мы бы очень хотели, Чак, но Интерсект не работает.
Ce n'est qu'un bout de ferraille inutile qui ne marche pas seul.
Это же бесполезный хлам, который сам по себе не работает.
Il est erroné, ça ne marche pas.
Это неверно - он не работает.
Ça ne marche pas... pour une simple raison.
Она не работает... по одной простой причине.
Je ne peux pas comprendre pourquoi ça ne marche pas.
Я не понимаю, почему не работает.
On doit passer un appel, mais ça ne marche pas.
Нам надо позвонить... но мобильный не работает.
Si ça ne marche pas, je laisserai peut-être tout tomber.
Если не получится, возможно, я всё брошу.
Quoi que ce soit, ça ne marche pas.
Что бы это ни было, оно не работает.
Si ça ne marche pas, je mets le feu à l'école.
А если не сработает - подожгу школу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1843. Точных совпадений: 1843. Затраченное время: 327 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo