Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ne peuvent" на русский

не в состоянии
запрещено
запрещается
лишаются
не могут не может не смогут невозможно не имеют
лишены возможности
способны
нет возможности
невозможности
возможны
неспособны

Предложения

Les gouvernements ne peuvent faire cela seuls.
Правительство не в состоянии решить эту задачу в одиночку.
Personne ne peuvent pas vraiment comprendre.
Люди ведь не до конца понимают, если они сами это не пережили.
Bender, les robots ne peuvent pas traverser I'anomalie.
Бендер, ты же знаешь, что роботы не могут проходить сквозь аномалию.
Ils ne peuvent pas entendre votre demande.
Они не могут слышать, а вы требуете у них тишины.
Ceux qui souffrent tant qu'ils ne peuvent avancer.
Люди так страдают, что они даже не могут жить дальше.
Certaines personnes ne peuvent pas supporter ça.
Видишь, некоторые люди просто не могут это принять.
Ils ne peuvent pas faire de tels cadeaux.
Они не могут позволить себе такие подарки, как эта видеокамера.
Les Gronks ne peuvent pas rester ici.
Все понимают, что Громмели не могут тут остаться.
Ils ne peuvent pas sans mandat.
Что? - Он не может сделать этого без ордера на обыск.
Les patrons ne peuvent plus te poursuivre.
Хозяин будет спорить, но сделать ничего не сможет.
Ils ne peuvent pas avoir les deux.
Они не могут иметь и то, и другое.
Ils ne peuvent pas me virer.
Видишь ли, они не могут меня просто так уволить.
Car ils ne peuvent pas imaginer te perdre.
Потому что они не представляют, что могут потерять тебя.
Ces tests ne peuvent que le rendre malade.
Что ж, я говорю о всех тех тестах, которые могут сделать его больным.
Ils ne peuvent pas travailler avec lui.
Тем, кто работает со мной, не разрешено работать с ним.
Ils ne peuvent pas se toucher.
Потому что они не могут прикасаться друг к другу, это запрещено.
Les pompiers ne peuvent pas déployer de filet.
Представители пожарных говорят, что не могут растянуть под ним сетку.
Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.
В сегодняшнем мире стороны конфликта не могут действовать в полной изоляции от внешнего мира.
Mais ils ne peuvent changer le passé.
Но они не могут изменить то, что ты наделал.
Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.
Девочки и женщины из бедных семей все еще не могут позволить себе покупать лекарства.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13426. Точных совпадений: 13426. Затраченное время: 229 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo