Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "nord" на русский

Посмотреть также: au nord nord du pays
Искать nord в: Oпределение Синонимы

Предложения

1669
nord-est 1305
nord-sud 764
444
Couvrez les couloirs nord et est.
Перекройте полностью северный и восточный коридоры.
C'est son seul espoir de quitter le nord avec sa tête.
Они - его единственная надежда покинуть Север живым.
Ollie m'a proposé de m'emmener dans le nord.
Олли предложил отвезти меня на север.
Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.
Люди в северной части хотят именно того, чтобы влиться в законные структуры.
La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.
Комиссия по амнистии в настоящее время занимается открытием ряда представительств на местах в пострадавших районах на севере страны.
Certaines régions du nord restaient inaccessibles à cause des mines.
На севере страны существуют районы, которые остаются недоступными из-за минных полей.
La population bédouine vit dans les deux régions du nord et du sud du pays.
Бедуины живут в северных и южных районах страны.
La deuxième étape de la guerre entre le nord et le sud du Soudan a duré deux décennies.
Второй этап войны между севером и югом длился два десятилетия.
Dans le nord, les structures de pouvoir traditionnelles devront être ajustées pour tenir compte des nouvelles réalités.
На севере страны традиционные властные структуры должны будут измениться с учетом нового соотношения сил.
Elle a commencé avec la signature de l'Accord de paix global entre le nord et le sud à Nairobi, le 9 janvier.
Он начался с подписания в Найроби 9 января Всеобъемлющего мирного соглашения между севером и югом.
Le nord de l'Ouganda connaît les conflits depuis 18 ans.
Конфликт в северной части Уганды продолжается более 18 лет.
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
Люди могут свободно передвигаться по всей северной Уганде.
Toutefois, la liberté de circulation du personnel de la Force restait encore limitée dans les zones proches de bases militaires dans le nord.
Однако передвижение персонала ВСООНК по-прежнему ограничивается в северной части в районах вблизи военных баз.
La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.
Положение в северном районе деятельности МССБ оставалось спокойным, но нестабильным.
Il existe un contraste saisissant entre le nord et le sud du pays.
В этом контексте наблюдается сильный контраст между северной и южной частями Сомали.
Son Gouvernement est reconnaissant au HCR pour l'assistance fournie aux populations déplacées dans le nord du Caucase et en Tchétchénie.
Его правительство благодарит УВКБ за помощь, оказанную им внутренне перемещенным лицам на Северном Кавказе и в Чечне.
Je voudrais maintenant aborder brièvement la situation dans le nord de l'Ouganda.
Позвольте мне сейчас кратко остановиться на ситуации на севере Уганды.
Un dialogue similaire s'est engagé dans le nord du Caucase face aux problèmes de protection des civils au lendemain du conflit.
Аналогичный диалог был начат на Северном Кавказе для решения вопросов, связанных с обеспечением защиты в постконфликтный период.
La proportion des ménages pauvres accédant au crédit est relativement forte, surtout dans les zones montagneuses du nord.
Показатель бедных домохозяйств, имеющих доступ к займам, является довольно высоким, особенно в северных горных районах страны.
Dans le nord, la justice est souvent rendue de façon arbitraire par quelques commandants des Forces nouvelles.
В северной части страны правосудие часто произвольно осуществляется несколькими командирами из состава «Новых сил».
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12482. Точных совпадений: 12482. Затраченное время: 142 мс

nord-est 1305
nord-sud 764

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo