Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: nous devons travailler ensemble
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "nous devons travailler" на русский

мы должны работать
нам нужно работать
мы должны действовать
нам надо работать
нам необходимо работать
мы будем работать
мы должны приложить
Мы должны стремиться
Мы все должны работать
Нам необходимо действовать
Мы должны поработать
Мы должны трудиться

Предложения

90
Pour combler la fracture numérique, nous devons travailler autrement.
Для преодоления «цифрового разрыва» мы должны работать в различных направлениях.
Si nous voulons un monde durable, nous devons travailler sur ce sujet.
Я бы хотел сказать, что если мы хотим иметь устойчивый мир мы должны работать со всем, о чём я говорил.
Évidemment, nous devons travailler en partenariat avec d'autres, y compris les organisations non gouvernementales, les entreprises et les syndicats, pour susciter des changements durables et à long terme.
Несомненно, нам нужно работать в сотрудничестве с другими, в том числе с неправительственными организациями, деловыми кругами и профсоюзами для обеспечения долгосрочных и устойчивых изменений.
Nous devons travailler sur ce problème très concret.
Нам нужно работать над этим очень конкретным вопросом.
Pour mettre un terme définitif à ce problème, nous devons travailler sur deux voies parallèles.
В целях эффективного решения этой проблемы мы должны действовать с использованием двух параллельных подходов.
Nous devons travailler à plus grande échelle.
Мы должны действовать в более широком диапазоне.
Dans ce village mondial qui est le nôtre, nous devons travailler de concert et aider les pays africains à atteindre leurs nobles objectifs.
В нашей глобальной деревне мы должны работать сообща, помогая африканским странам в достижении ими своих благородных целей.
Le juge nous a accordé une pause mais nous devons travailler vite.
Судья дал нам перерыв, но мы должны работать быстро.
C'est pourquoi nous devons travailler ici et maintenant pour réaliser ce qu'on veut.
Да. Вот почему мы должны работать здесь и сейчас, чтобы осуществить то, что задумали.
Erik, nous devons travailler avec les humains.
Эрик, мы должны работать с людьми
Dans le même temps, nous devons travailler simultanément avec le Conseil de sécurité afin de synchroniser le nombre de nos séances.
В то же время мы должны работать одновременно, чтобы число наших заседаний совпадало с числом заседаний Совета Безопасности.
Au contraire, nous devons travailler de façon constructive, animés par une détermination renouvelée et la volonté politique de répondre aux craintes légitimes de la communauté internationale en matière de sécurité.
Напротив, мы должны работать конструктивно, демонстрируя возросшую решимость и политическую волю, с тем чтобы снять законную озабоченность международного сообщества в области безопасности.
C'est pourquoi nous devons travailler tous ensemble pour remédier à la situation, notamment en mettant en œuvre des projets à effet rapide dans les domaines prioritaires.
Поэтому все мы должны работать сообща для того, чтобы изменить эту ситуацию, в том числе путем осуществления проектов быстрой отдачи в приоритетных областях.
Pour réussir à prévenir les conflits, nous devons travailler en étroite collaboration avec nos partenaires des pays en développement avant, pendant et après un conflit.
Для обеспечения успеха усилий по предотвращению конфликтов мы должны работать в тесном контакте с нашими партнерами из развивающихся стран до конфликтов, в ходе конфликтов и после их завершения.
Nous devons travailler plus dur pour prouver notre valeur.
Мы должны работать усерднее, чтобы показать, чего мы стоим.
Nous devons travailler plus dur que jamais.
Мы должны работать усерднее, чем когда-либо.
Nous devons travailler avec espoir et dévouement pour rendre cette instance plus vivante et plus présente sur la scène politique multilatérale.
Мы должны работать с надеждой и преданностью, с тем чтобы сделать этот орган более живым и эффективным в сфере многосторонней международной политики.
Nous devons travailler avec les gouvernements au niveau régional.
Мы должны работать с правительствами на региональном уровне.
Nous devons travailler avec ces étudiants.
И нам нужно работать с такими учениками.
Nous devons travailler en coordination sinon cela ne marchera pas.
Мы должны работать в координации; иначе нам успеха не добиться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 190. Точных совпадений: 190. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo