Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "nous sommes dimanche" на русский

сегодня воскресенье
Je sais que nous sommes dimanche, mais ce n'est pas une raison pour laisser votre cerveau au lit.
Я знаю, что сегодня воскресенье, но это не повод оставлять мозги дома.
(Vidéo)(Musique) Tori Murden McClure : Nous sommes dimanche.
Но этот опыт был не похожим на другие. (Видео) (Музыка) Тори Мэрден: Привет. Сегодня воскресенье, пятое июля.

Другие результаты

Nous sommes fermés le dimanche... comme tout le monde.
Мы закрыты в воскресенье... как и все остальные.
Quel jour sommes nous ? - Le dimanche des Rameaux.
Какой сегодня день? - Вербное воскресенье.
Nous sommes arrivés miraculeusement au dimanche soir et quand nous avons conduit Margo à la gare, le lundi après-midi, Lloyd et elle allaient jusqu'à s'adresser la parole.
Когда мы в понедельник везли Марго на вокзал, им с Ллойдом удалось даже быть вежливыми друг с другом.
Ce dimanche, dimanche, dimanche !
Dimanche, avant qu'ils partent.
В воскресенье, перед тем как они уехали.
Je peux aussi l'être samedi ou dimanche.
Я свободна в пятницу, но и в субботу и воскресенье тоже могу.
OK, prends ton cachet demain et tu viens dimanche soir.
Хорошо, слушай, возьмешь свои таблетки завтра, а затем приезжай в воскресенье вечером.
Je passe mon dimanche soir avec Dodge.
Я провожу свои воскресные вечера с "Доджем".
Chaque dimanche, c'est pareil.
В прошлое воскресенье, ты сказал, что должен идти в офис.
Je joue au golf le dimanche.
О, в субботу я играю в гольф.
Je I'ai vu dimanche, il courait.
Я видела его в воскресенье, он бегал, как новенький.
Dimanche. Mon esprit est vide.
В воскресенье... я ни о чём не могла думать.
Je peux partir dimanche, sans problème.
Э, мы можем, э, с утра в воскресенье, нет проблем.
Que faites-vous dimanche ? On reçoit du monde.
А что вы делаете в воскресение? - Жду гостей, должны приехать друзья.
Sur Crenshaw, le dimanche soir.
Ќаконец-то мы говорим о том, в чем ты хорошо разбираешьс€.
J'emménage dimanche dans deux semaines.
Я уеду не в это воскресенье, а в следующее.
Désolée de vous déranger un dimanche.
Извините, что беспокою вас в воскресенье, ...
Alors, mon dimanche parfait commencerait par...
Итак, идеальное воскресное утро, для меня, начинается...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2293. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 159 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo