Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "obligatoire" на русский

Посмотреть также: force obligatoire caractère obligatoire
Искать obligatoire в: Oпределение Синонимы

Предложения

Une clause d'arbitrage peut être obligatoire ou facultative.
Положения об арбитраже могут носить как обязательный, так и факультативный характер.
L'ONPF élabore chaque année un rapport obligatoire sur l'état de la promotion de la femme au Niger.
Национальный центр ежегодно готовит обязательный доклад о положении дел в области улучшения положения женщин в Нигере.
Le travail obligatoire est interdit par l'article 31 de la Constitution.
В соответствии со статьей 31 Конституции страны принудительный труд в Туркменистане запрещен.
Nous notons que seuls 65 États ont accepté cette juridiction obligatoire.
Мы хотели бы отметить, что обязательная юрисдикция Суда была признана лишь 65 государствами.
L'enseignement secondaire est obligatoire depuis 1993.
Начиная с 1993 года среднее образование имеет обязательный характер.
L'instruction est obligatoire de 6 à 18 ans.
Образование обязательно для детей в возрасте от 6 до 18 лет.
Certaines lois prévoyant une peine de mort obligatoire sont également vagues.
Кроме того, недостаточно четко сформулированы некоторые законы, предписывающие обязательное вынесение смертного приговора.
L'enseignement public est obligatoire, gratuit et laïc.
Образование в государственных учебных заведениях является обязательным, бесплатным и светским.
L'instruction religieuse et morale est obligatoire dans les écoles primaires et secondaires.
Занятия по предметам религиозной культуры и нравственного воспитания в рамках курсов начальной и средней школы являются обязательными.
Il convient à présent que cette formation soit rendue obligatoire.
В настоящее время следует добиваться того, чтобы такая подготовка стала обязательной.
Je vous condamne à la perpétuité obligatoire.
Таким образом, я приговариваю вас к пожизненному заключению.
Conformément à cette disposition la scolarité obligatoire est gratuite.
В соответствии с указанным положением общее образование является обязательным и бесплатным.
La scolarité sera universelle et obligatoire dans le secondaire.
Школьное образование будет всеобщим и обязательным вплоть до уровня среднего образования.
Un moratoire obligatoire vise les matières premières.
В свою очередь, обязательные моратории направлены на сырьевые товары.
Cet équipement est déjà obligatoire sur le véhicule.
В настоящее время уже требуется наличие такого оборудования на транспортном средстве.
Les mineurs détenus jouissent du droit garanti par l'État à suivre la scolarité élémentaire obligatoire, qui est assurée dans la mesure du possible.
Несовершеннолетние заключенные пользуются гарантируемыми государством правами на обязательное начальное образование, которое обеспечивается в максимально возможной степени.
En outre, le sport est obligatoire à l'école.
Кроме того, в школах физическая культура является обязательным предметом.
Rend obligatoire la publication sur l'Internet des conditions préalables à la passation des marchés de travaux publics.
С обязательной публикацией предварительных условий подряда работ в Интернете. Федеральный закон о транспарентности.
La scolarisation est obligatoire, et les parents qui empêchent leurs enfants d'aller à l'école sont passibles de sanctions.
Обучение является обязательным, и родители, запрещающие своим детям посещать школу, подлежат наказанию.
Le traitement obligatoire est assuré par des établissements médicaux autonomes qui relèvent du Ministère de la santé.
Принудительное лечение осуществляется обособленными медицинскими учреждениями, находящимися в ведении Министерства здравоохранения республики.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5208. Точных совпадений: 5208. Затраченное время: 194 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo